1
00:00:57,020 --> 00:00:58,938
<font face="sans-serif" size="68"><i>Overworld,</i></font>

2
00:00:58,939 --> 00:01:01,941
<font face="sans-serif" size="68"><i>největší pískoviště ve vesmíru,</i></font>

3
00:01:01,942 --> 00:01:04,861
<font face="sans-serif" size="68"><i>je plný epickejch příběhů.</i></font>

4
00:01:04,862 --> 00:01:07,446
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jsou jich miliony a miliardy.</i></font>

5
00:01:07,447 --> 00:01:08,406
<font face="sans-serif" size="68">NAČÍTÁM TERÉN...</font>

6
00:01:08,407 --> 00:01:09,574
<font face="sans-serif" size="68"><i>A představte si,</i></font>

7
00:01:09,575 --> 00:01:12,661
<font face="sans-serif" size="68"><i>že tenhle je celej o mně.</i></font>

8
00:01:16,957 --> 00:01:20,669
<font face="sans-serif" size="68">DĚTEM VSTUP PŘÍSNĚ ZAKÁZÁN</font>

9
00:01:21,295 --> 00:01:22,962
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jmenuju se Steve.</i></font>

10
00:01:22,963 --> 00:01:26,592
<font face="sans-serif" size="68"><i>A jako kluk jsem toužil těžit v dolech.</i></font>

11
00:01:31,638 --> 00:01:33,515
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jenomže mi to nevycházelo.</i></font>

12
00:01:34,016 --> 00:01:36,268
<font face="sans-serif" size="68">Zmiz! Koukej vypadnout!</font>

13
00:01:37,227 --> 00:01:38,728
<font face="sans-serif" size="68">- Mami!
<i>- Tak jsem udělal blbost.</i></font>

14
00:01:38,729 --> 00:01:40,438
<font face="sans-serif" size="68">Ztrať se!</font>

15
00:01:40,439 --> 00:01:41,815
<font face="sans-serif" size="68"><i>- Dospěl jsem.</i>
- Běž.</font>

16
00:01:42,900 --> 00:01:44,692
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jo, to jsem já.</i></font>

17
00:01:44,693 --> 00:01:47,236
<font face="sans-serif" size="68"><i>Totéž tričko, tytéž kalhoty.</i></font>

18
00:01:47,237 --> 00:01:50,115
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jediný, oč jsem přišel, byla duše.</i></font>

19
00:01:51,283 --> 00:01:53,452
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Co jsem to vedl za život?</i></font>

20
00:01:53,744 --> 00:01:56,496
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Prodávat koule ke dveřím
jsem nikdy nechtěl.</i></font>

21
00:01:58,123 --> 00:02:01,001
<font face="sans-serif" size="68"><i>A pak jsem si jednoho dne
na něco vzpomněl!</i></font>

22
00:02:06,632 --> 00:02:08,049
<font face="sans-serif" size="68"><i>No jasně!</i></font>

23
00:02:08,633 --> 00:02:10,135
<font face="sans-serif" size="68"><i>Na těžení v dolech!</i></font>

24
00:02:11,136 --> 00:02:13,179
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vystrojil jsem se na hlubinnou těžbu</i></font>

25
00:02:13,180 --> 00:02:15,515
<font face="sans-serif" size="68"><i>a vydal se najít to, co mi chybělo.</i></font>

26
00:02:15,516 --> 00:02:18,519
<font face="sans-serif" size="68"><i>A tentokrát jsem byl nezastavitelnej.</i></font>

27
00:02:31,281 --> 00:02:32,449
<font face="sans-serif" size="68">Faleš! Jo!</font>

28
00:02:33,784 --> 00:02:36,369
<font face="sans-serif" size="68"><i>- Konečně nadešla má chvíle.</i>
- Jo.</font>

29
00:02:36,370 --> 00:02:38,829
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dobrodružství bylo cejtit ve vzduchu!</i></font>

30
00:02:38,830 --> 00:02:41,458
<font face="sans-serif" size="68"><i>A já těžil jak smyslů zbavenej.</i></font>

31
00:02:42,209 --> 00:02:45,294
<font face="sans-serif" size="68"><i>A pak jsem objevil dva záhadný artefakty.</i></font>

32
00:02:45,295 --> 00:02:46,338
<font face="sans-serif" size="68"><i>Tohleto.</i></font>

33
00:02:47,881 --> 00:02:49,800
<font face="sans-serif" size="68"><i>A tady tohle.</i></font>

34
00:02:50,884 --> 00:02:53,637
<font face="sans-serif" size="68"><i>A když jsem dal tohleto do tady tohohle...</i></font>

35
00:02:54,930 --> 00:02:56,306
<font face="sans-serif" size="68"><i>Uhádli jste.</i></font>

36
00:02:57,182 --> 00:03:00,102
<font face="sans-serif" size="68"><i>Otevřel se portál do jinýho světa.</i></font>

37
00:03:02,271 --> 00:03:04,231
<font face="sans-serif" size="68"><i>Do Overworldu!</i></font>

38
00:03:09,278 --> 00:03:11,822
<font face="sans-serif" size="68"><i>Byl jsem z něj dočista paf.</i></font>

39
00:03:20,455 --> 00:03:21,957
<font face="sans-serif" size="68"><i>Nic podobnýho jsem jakživ neviděl.</i></font>

40
00:03:25,335 --> 00:03:29,005
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ukázalo se, že přesně to
jsem celej svůj život hledal.</i></font>

41
00:03:29,006 --> 00:03:31,716
<font face="sans-serif" size="68"><i>Je to svět, kde si vše,
co si umíte představit,</i></font>

42
00:03:31,717 --> 00:03:32,843
<font face="sans-serif" size="68"><i>můžete vytvořit!</i></font>

43
00:03:34,636 --> 00:03:36,346
<font face="sans-serif" size="68"><i>Tohle je můj první dům.</i></font>

44
00:03:37,097 --> 00:03:38,515
<font face="sans-serif" size="68"><i>Můj druhej dům.</i></font>

45
00:03:39,057 --> 00:03:42,351
<font face="sans-serif" size="68"><i>A můj třetí dům,
kterej jsem celej postavil z ovčí vlny.</i></font>

46
00:03:42,352 --> 00:03:43,437
<font face="sans-serif" size="68">Růžovej!</font>

47
00:03:44,354 --> 00:03:45,564
<font face="sans-serif" size="68"><i>Život byl fajn.</i></font>

48
00:03:47,316 --> 00:03:50,611
<font face="sans-serif" size="68"><i>Kromě nocí,
který nastávaj zhruba co 20 minut.</i></font>

49
00:03:52,696 --> 00:03:55,741
<font face="sans-serif" size="68"><i>V takovejch momentech jsem si
přál mít nějakýho kámoše.</i></font>

50
00:03:58,243 --> 00:04:02,414
<font face="sans-serif" size="68"><i>A pak jsem to uslyšel. Vytí přátelství.</i></font>

51
00:04:04,374 --> 00:04:08,127
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ve skutečnosti to byl vlk,
kterej mě chtěl sežrat.</i></font>

52
00:04:08,128 --> 00:04:10,922
<font face="sans-serif" size="68"><i>A tak jsem si ho ochočil
chutnou kostí stehenní.</i></font>

53
00:04:10,923 --> 00:04:13,008
<font face="sans-serif" size="68">- Co takhle kostičku?
<i>- Jo!</i></font>

54
00:04:14,968 --> 00:04:16,260
<font face="sans-serif" size="68">Hodnej pes.</font>

55
00:04:17,178 --> 00:04:18,179
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi.</font>

56
00:04:18,180 --> 00:04:20,556
<font face="sans-serif" size="68"><i>Máš rád, když ti někdo drbá</i> nariz?</font>

57
00:04:20,557 --> 00:04:21,933
<font face="sans-serif" size="68">Dennisku!</font>

58
00:04:22,643 --> 00:04:24,394
<font face="sans-serif" size="68"><i>S Dennisem jsme byli nerozlučný.</i></font>

59
00:04:25,812 --> 00:04:27,940
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jeden bez druhýho jsme nedali ani ránu.</i></font>

60
00:04:31,818 --> 00:04:34,112
<font face="sans-serif" size="68"><i>Stavěli jsme jeden majstrštyk za druhým.</i></font>

61
00:04:37,241 --> 00:04:39,826
<font face="sans-serif" size="68"><i>Čím víc jsem stavěl,
tím jsem byl lepší stavitel.</i></font>

62
00:04:40,494 --> 00:04:41,662
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi, číhej na to!</font>

63
00:04:41,995 --> 00:04:43,579
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vítá vás Steve!</i></font>

64
00:04:43,580 --> 00:04:44,455
<font face="sans-serif" size="68">STEVŮV SVĚT</font>

65
00:04:44,456 --> 00:04:45,207
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jo</i></font>

66
00:04:46,625 --> 00:04:49,545
<font face="sans-serif" size="68"><i>Naštěstí pro mě pandy rády pařej.</i></font>

67
00:04:50,879 --> 00:04:51,922
<font face="sans-serif" size="68"><i>A krávy taky.</i></font>

68
00:04:55,467 --> 00:04:57,261
<font face="sans-serif" size="68"><i>Život byl bezva.</i></font>

69
00:04:57,928 --> 00:04:59,930
<font face="sans-serif" size="68"><i>A roky mi příjemně ubíhaly.</i></font>

70
00:05:04,893 --> 00:05:08,730
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ale jednoho dne jsem natrefil
na fakt divný zříceniny.</i></font>

71
00:05:09,106 --> 00:05:11,233
<font face="sans-serif" size="68"><i>A příhodně umístěnou truhlu.</i></font>

72
00:05:13,944 --> 00:05:15,279
<font face="sans-serif" size="68">Křesadlo.</font>

73
00:05:21,410 --> 00:05:22,411
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi!</font>

74
00:05:23,203 --> 00:05:24,580
<font face="sans-serif" size="68">Ne, Dennisi.</font>

75
00:05:27,833 --> 00:05:32,170
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ukázalo se, že jsme otevřeli
portál do úplně jiný dimenze.</i></font>

76
00:05:33,881 --> 00:05:35,090
<font face="sans-serif" size="68"><i>Do Netheru.</i></font>

77
00:05:36,758 --> 00:05:39,845
<font face="sans-serif" size="68"><i>A tam vůbec nepanovaly
radost ani tvořivost.</i></font>

78
00:05:40,637 --> 00:05:43,390
<font face="sans-serif" size="68"><i>Tam vládla jen bezhlavá touha po zlatě.</i></font>

79
00:05:44,516 --> 00:05:45,267
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi!</font>

80
00:05:46,351 --> 00:05:50,062
<font face="sans-serif" size="68"><i>Bestiální piglinové tuhle říši vytěžili.</i></font>

81
00:05:50,063 --> 00:05:51,898
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vedla je Malgosha,</i></font>

82
00:05:51,899 --> 00:05:55,151
<font face="sans-serif" size="68"><i>zlá piglinská čarodějnice,
která tam vládla.</i></font>

83
00:05:55,152 --> 00:05:58,029
<font face="sans-serif" size="68">Co jsi zač a proč jsi tak kulatý?</font>

84
00:05:58,030 --> 00:06:01,616
<font face="sans-serif" size="68">Toho psa nech! Vem si místo něj mě.</font>

85
00:06:01,617 --> 00:06:04,452
<font face="sans-serif" size="68">Ne, díky. Vezmu si vás oba.</font>

86
00:06:04,453 --> 00:06:05,704
<font face="sans-serif" size="68">I ten Orb.</font>

87
00:06:05,996 --> 00:06:07,872
<font face="sans-serif" size="68">Jedno si ujasníme.</font>

88
00:06:07,873 --> 00:06:11,585
<font face="sans-serif" size="68">Tam, odkud pocházím, je tohle kostka.</font>

89
00:06:11,877 --> 00:06:13,253
<font face="sans-serif" size="68">Do basy s nima!</font>

90
00:06:13,670 --> 00:06:16,547
<font face="sans-serif" size="68"><i>Malgosha konečně získala,
po čem vždycky bažila.</i></font>

91
00:06:16,548 --> 00:06:18,591
<font face="sans-serif" size="68"><i>Orb dominance.</i></font>

92
00:06:18,592 --> 00:06:22,053
<font face="sans-serif" size="68"><i>Nejmocnější krychloidní kouli
v celém vesmíru.</i></font>

93
00:06:22,054 --> 00:06:23,804
<font face="sans-serif" size="68">Poslouchejte, vy prasata!</font>

94
00:06:23,805 --> 00:06:26,682
<font face="sans-serif" size="68">S tímhle Orbem vyrabuju Overworld</font>

95
00:06:26,683 --> 00:06:29,269
<font face="sans-serif" size="68">a všechno jeho zlato bude naše!</font>

96
00:06:30,270 --> 00:06:33,397
<font face="sans-serif" size="68"><i>To jsem nemohl dopustit.
Overworld mě spasil</i></font>

97
00:06:33,398 --> 00:06:35,858
<font face="sans-serif" size="68"><i>a já se musil pokusit spasit jej.</i></font>

98
00:06:35,859 --> 00:06:37,861
<font face="sans-serif" size="68">Musíme ji zastavit, Dennisi.</font>

99
00:06:39,655 --> 00:06:41,197
<font face="sans-serif" size="68"><i>A tak jsme uprchli!</i></font>

100
00:06:41,198 --> 00:06:43,408
<font face="sans-serif" size="68"><i>A čmajzli jí ten Orb!</i></font>

101
00:06:45,244 --> 00:06:47,578
<font face="sans-serif" size="68">Ten Bezhranáč zdrhnul!</font>

102
00:06:47,579 --> 00:06:50,331
<font face="sans-serif" size="68">Najděte ho a přineste mi ten Orb!</font>

103
00:06:50,332 --> 00:06:52,250
<font face="sans-serif" size="68">Rychle, Dennisi. Odnes to na Zemi.</font>

104
00:06:52,251 --> 00:06:54,752
<font face="sans-serif" size="68">Sleduj můj pach na Holly Oak Drive 149.</font>

105
00:06:54,753 --> 00:06:55,670
<font face="sans-serif" size="68">Rozumíš mi?</font>

106
00:06:55,671 --> 00:06:58,214
<font face="sans-serif" size="68">Hodnej.
Jsi poslední nadějí tohohle světa.</font>

107
00:06:58,215 --> 00:07:00,175
<font face="sans-serif" size="68">A teď běž! Utíkej!</font>

108
00:07:00,509 --> 00:07:02,093
<font face="sans-serif" size="68">Zdrhej, chlupáči!</font>

109
00:07:02,094 --> 00:07:04,096
<font face="sans-serif" size="68">To zmákneš, Dennisi! Jsi božan!</font>

110
00:07:04,763 --> 00:07:05,763
<font face="sans-serif" size="68">Utíkej!</font>

111
00:07:05,764 --> 00:07:06,849
<font face="sans-serif" size="68">Pusťte mě!</font>

112
00:07:09,476 --> 00:07:11,727
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dennis ten den vykonal hrdinský čin.</i></font>

113
00:07:11,728 --> 00:07:13,397
<font face="sans-serif" size="68"><i>Utíkal s větrem o závod.</i></font>

114
00:07:13,856 --> 00:07:16,399
<font face="sans-serif" size="68"><i>Netušil jsem,
jestli se ještě někdy shledáme,</i></font>

115
00:07:16,400 --> 00:07:18,569
<font face="sans-serif" size="68"><i>ale museli jsme zachránit svět.</i></font>

116
00:07:22,406 --> 00:07:25,366
<font face="sans-serif" size="68"><i>Utíkal až do mýho domu na Zemi</i></font>

117
00:07:25,367 --> 00:07:28,578
<font face="sans-serif" size="68"><i>a ukryl nejmocnější existující artefakt</i></font>

118
00:07:28,579 --> 00:07:30,747
<font face="sans-serif" size="68"><i>pod mou vodní postel.</i></font>

119
00:07:37,629 --> 00:07:40,006
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Dokud bude koule ukryta,</i></font>

120
00:07:40,007 --> 00:07:42,176
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>bude Overworld v bezpečí.</i></font>

121
00:07:48,223 --> 00:07:51,225
<font face="sans-serif" size="68">MINECRAFT FILM</font>

122
00:07:51,226 --> 00:07:54,396
<font face="sans-serif" size="68"><i>Moment. Schovat ho
pod mou vodní postel byla blbost.</i></font>

123
00:08:22,674 --> 00:08:24,051
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo.</font>

124
00:08:24,593 --> 00:08:30,097
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Na konci osmdesátých let
ohromil svět videoher Garrett Garrison,</i></font>

125
00:08:30,098 --> 00:08:34,268
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>neboť se stal neohroženým
mistrem světa v hraní videohry</i></font>

126
00:08:34,269 --> 00:08:36,188
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>zvané Hunk City Rampage.</i></font>

127
00:08:40,609 --> 00:08:41,274
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo!</font>

128
00:08:41,275 --> 00:08:44,111
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Jeho mistrovství ve hře dvou hráčů sólo</i></font>

129
00:08:44,112 --> 00:08:45,739
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>šokovalo celý svět.</i></font>

130
00:08:57,834 --> 00:09:00,796
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Vrháním nepřátel do popelnic</i></font>

131
00:09:01,338 --> 00:09:05,174
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>si vysloužil přezdívku „Smeťák“.</i></font>

132
00:09:05,175 --> 00:09:06,425
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Brzy nato</i></font>

133
00:09:06,426 --> 00:09:08,678
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>se stal chloubou světa videoher</i></font>

134
00:09:08,679 --> 00:09:11,013
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>a jeho sponzorem se stal řetězec</i></font>

135
00:09:11,014 --> 00:09:12,057
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>občerstvení Sizzler.</i></font>

136
00:09:14,518 --> 00:09:15,519
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Jo!</i></font>

137
00:09:17,855 --> 00:09:19,106
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo, bejby!</font>

138
00:09:19,690 --> 00:09:20,816
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Smeťák!</font>

139
00:09:23,986 --> 00:09:25,195
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo, bejby!</font>

140
00:09:26,154 --> 00:09:27,865
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Jedno bylo jisté.</i></font>

141
00:09:28,740 --> 00:09:29,407
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo!</font>

142
00:09:29,408 --> 00:09:31,450
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Svět mu ležel u nohou.</i></font>

143
00:09:31,451 --> 00:09:33,662
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}- Jo!
<i>- Vyneseme smetí!</i></font>

144
00:09:34,037 --> 00:09:34,705
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Jo!</i></font>

145
00:09:39,459 --> 00:09:41,127
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Garrett Garrison zvaný „Smeťák“?</font>

146
00:09:41,128 --> 00:09:42,546
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Autogramy nedávám.</font>

147
00:09:44,173 --> 00:09:45,465
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Přeju hezkej den.</font>

148
00:09:54,600 --> 00:09:57,477
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}PŘÍKAZ K VYKLIZENÍ PROSTOR</font>

149
00:10:15,204 --> 00:10:17,331
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Jo! Krutohustý!</font>

150
00:10:18,123 --> 00:10:20,208
<font face="sans-serif" size="68">Garrett zvaný „Smeťák“.</font>

151
00:10:20,209 --> 00:10:22,043
<font face="sans-serif" size="68">Co žes nás potěšil návštěvou?</font>

152
00:10:22,044 --> 00:10:22,877
<font face="sans-serif" size="68">Potěšil?</font>

153
00:10:22,878 --> 00:10:25,380
<font face="sans-serif" size="68">Jakože chodím na dražby skladů
pro potěchu?</font>

154
00:10:25,839 --> 00:10:27,465
<font face="sans-serif" size="68">Jsem byznysmen, Daryle.</font>

155
00:10:27,466 --> 00:10:28,382
<font face="sans-serif" size="68">Investor.</font>

156
00:10:28,383 --> 00:10:31,427
<font face="sans-serif" size="68">Tak to mám pořádnej kýbl vody
na tvůj mlýn.</font>

157
00:10:31,428 --> 00:10:33,638
<font face="sans-serif" size="68">Tenhle skládek se ti bude líbit.</font>

158
00:10:33,639 --> 00:10:35,848
<font face="sans-serif" size="68">Je v něm vodní postel.</font>

159
00:10:35,849 --> 00:10:37,767
<font face="sans-serif" size="68">A taky pár krumpáčů.</font>

160
00:10:37,768 --> 00:10:41,646
<font face="sans-serif" size="68">Obří plechovka se směsí ořechů.</font>

161
00:10:41,647 --> 00:10:45,859
<font face="sans-serif" size="68">A pak celá sada
tyrkysovejch triček. Unisex.</font>

162
00:10:46,276 --> 00:10:47,235
<font face="sans-serif" size="68">To zní příšerně.</font>

163
00:10:47,236 --> 00:10:50,696
<font face="sans-serif" size="68">A je v něm asi i Atari Cosmos z roku 1978.</font>

164
00:10:50,697 --> 00:10:54,034
<font face="sans-serif" size="68">Moment. Atari Cosmos z roku 1978?</font>

165
00:10:54,326 --> 00:10:55,368
<font face="sans-serif" size="68">Tak to tu stojí.</font>

166
00:10:55,369 --> 00:10:57,119
<font face="sans-serif" size="68">Ty konzole stojej majlant.</font>

167
00:10:57,120 --> 00:10:58,371
<font face="sans-serif" size="68">To máš recht.</font>

168
00:10:58,372 --> 00:11:00,831
<font face="sans-serif" size="68">Brácho, když mi ten sklad přihraješ,</font>

169
00:11:00,832 --> 00:11:03,502
<font face="sans-serif" size="68">tak zvážím, že s tebou budu trávit čas.</font>

170
00:11:03,835 --> 00:11:06,004
<font face="sans-serif" size="68">- To myslíš vážně, brácho?
- Jo.</font>

171
00:11:06,672 --> 00:11:10,842
<font face="sans-serif" size="68">Dva bizoni jako my dva, v divočině,</font>

172
00:11:10,843 --> 00:11:14,137
<font face="sans-serif" size="68">navlečený v tyrkysovejch tričkách. Unisex.</font>

173
00:11:14,805 --> 00:11:16,722
<font face="sans-serif" size="68">Jo. To bude velký.</font>

174
00:11:16,723 --> 00:11:18,391
<font face="sans-serif" size="68">Holky se o nás budou rvát.</font>

175
00:11:18,392 --> 00:11:20,810
<font face="sans-serif" size="68">Když se ti podaří udržet cenu pod stovkou,</font>

176
00:11:20,811 --> 00:11:24,314
<font face="sans-serif" size="68">tyhle úchylný fandovský sny ti splním.
Platí?</font>

177
00:11:25,691 --> 00:11:28,818
<font face="sans-serif" size="68">Dvě neřízený střely
v tyrkysovejch tričkách.</font>

178
00:11:28,819 --> 00:11:31,071
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Jdem na to.</font>

179
00:11:31,488 --> 00:11:33,698
<font face="sans-serif" size="68">Dá někdo 500 dolarů? 500 dolarů poprvé.</font>

180
00:11:33,699 --> 00:11:35,867
<font face="sans-serif" size="68">500 dolarů podruhé. Dá někdo 600?</font>

181
00:11:35,868 --> 00:11:38,035
<font face="sans-serif" size="68">Dá někdo 600 dolarů? 600 poprvé.</font>

182
00:11:38,036 --> 00:11:40,788
<font face="sans-serif" size="68">Dá někdo víc? 700 dolarů. 700 poprvé.</font>

183
00:11:40,789 --> 00:11:42,707
<font face="sans-serif" size="68">700 dolarů podruhé. 800 dolarů.</font>

184
00:11:42,708 --> 00:11:46,085
<font face="sans-serif" size="68">Dá někdo 850? Slyším 850? 850 poprvé.</font>

185
00:11:46,086 --> 00:11:48,004
<font face="sans-serif" size="68">Dá někdo víc? Dá někdo 900?</font>

186
00:11:48,005 --> 00:11:50,256
<font face="sans-serif" size="68">900 poprvé, 900 podruhé.</font>

187
00:11:50,257 --> 00:11:51,757
<font face="sans-serif" size="68">A 900 dolarů potřetí.</font>

188
00:11:51,758 --> 00:11:54,385
<font face="sans-serif" size="68">Prodáno místní legendě,</font>

189
00:11:54,386 --> 00:11:57,556
<font face="sans-serif" size="68">Garrettovi Garrisonovi zvanému „Smeťák“
za 900 dolarů.</font>

190
00:12:00,309 --> 00:12:02,560
<font face="sans-serif" size="68">Ten šek ti proplatí nejdřív za půl roku.</font>

191
00:12:02,561 --> 00:12:03,478
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

192
00:12:04,730 --> 00:12:07,316
<font face="sans-serif" size="68">Taťka má poklad. Cosmos!</font>

193
00:12:18,952 --> 00:12:20,453
<font face="sans-serif" size="68">Daryle? Kde je?</font>

194
00:12:20,454 --> 00:12:22,289
<font face="sans-serif" size="68">Promiň. Do škatule jsem nekoukal.</font>

195
00:12:23,790 --> 00:12:25,291
<font face="sans-serif" size="68">Kde je to Atari?</font>

196
00:12:25,292 --> 00:12:27,126
<font face="sans-serif" size="68">Žádný Atari tu není!</font>

197
00:12:27,127 --> 00:12:29,922
<font face="sans-serif" size="68">To neznamená,
že to můžeš všechno rozmlátit!</font>

198
00:12:30,923 --> 00:12:32,799
<font face="sans-serif" size="68">Jsem úplně na dně.</font>

199
00:12:34,676 --> 00:12:37,220
<font face="sans-serif" size="68">Ach jo. Můj krám.</font>

200
00:12:37,221 --> 00:12:39,055
<font face="sans-serif" size="68">A zápěstí mi už taky nesloužej.</font>

201
00:12:39,056 --> 00:12:39,890
<font face="sans-serif" size="68">Já jen...</font>

202
00:12:42,518 --> 00:12:44,353
<font face="sans-serif" size="68">Potřebuju zaskórovat, brácho.</font>

203
00:12:45,062 --> 00:12:46,437
<font face="sans-serif" size="68">Potřebuju vyhrát.</font>

204
00:12:46,438 --> 00:12:49,816
<font face="sans-serif" size="68">Kdy přestaneš hledat poklady
v opuštěnejch skladech</font>

205
00:12:50,526 --> 00:12:53,570
<font face="sans-serif" size="68">a uvědomíš si, že skutečnej poklad</font>

206
00:12:54,279 --> 00:12:56,073
<font face="sans-serif" size="68">máš ve svým srdci?</font>

207
00:12:58,951 --> 00:13:00,494
<font face="sans-serif" size="68">Odcházíme, vážení.</font>

208
00:13:00,994 --> 00:13:03,455
<font face="sans-serif" size="68">Tenhle chlap
nám nevykazuje patřičnou úctu.</font>

209
00:13:06,208 --> 00:13:07,459
<font face="sans-serif" size="68">Daryle.</font>

210
00:13:11,755 --> 00:13:12,840
<font face="sans-serif" size="68">Ach jo.</font>

211
00:13:28,230 --> 00:13:30,190
<font face="sans-serif" size="68">To ne!</font>

212
00:13:31,441 --> 00:13:33,026
<font face="sans-serif" size="68">Ach jo!</font>

213
00:13:33,861 --> 00:13:35,487
<font face="sans-serif" size="68">Co to má bejt?</font>

214
00:13:43,954 --> 00:13:46,789
<font face="sans-serif" size="68">Ani pro mě nebyl Chuglass první volba.</font>

215
00:13:46,790 --> 00:13:49,376
<font face="sans-serif" size="68">Ale mámino poslední přání bylo,
ať tu žijeme.</font>

216
00:13:50,377 --> 00:13:54,173
<font face="sans-serif" size="68">- Aspoň tak jsem to pochopila.
- Jo, nastudoval jsem si ho na netu.</font>

217
00:13:54,548 --> 00:13:55,798
<font face="sans-serif" size="68">Stojí za pendrek.</font>

218
00:13:55,799 --> 00:13:59,177
<font face="sans-serif" size="68">Ale nájmy jsou tu nízký
a já tu sehnala plnej úvazek.</font>

219
00:13:59,178 --> 00:14:01,972
<font face="sans-serif" size="68">A to je nabídka,
kterou teď nemůžeme odmítnout.</font>

220
00:14:02,556 --> 00:14:03,806
<font face="sans-serif" size="68">Chápu.</font>

221
00:14:03,807 --> 00:14:06,268
<font face="sans-serif" size="68">Myslím si, že se ti tu bude líbit.</font>

222
00:14:08,228 --> 00:14:09,688
<font face="sans-serif" size="68">Co tam ten chlap vyvádí?</font>

223
00:14:15,402 --> 00:14:19,989
<font face="sans-serif" size="68">Bože můj, Henry. Jsme v Chuglassu.
Tamhle ti mává Chipsík Chuggy!</font>

224
00:14:19,990 --> 00:14:21,783
<font face="sans-serif" size="68">CHUGLASS IDAHO
HLAVNÍ MĚSTO BRAMBŮREK</font>

225
00:14:26,288 --> 00:14:28,873
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo. V tomhle domě bydlíme.</font>

226
00:14:28,874 --> 00:14:30,459
<font face="sans-serif" size="68">Není ňákej přestárlej?</font>

227
00:14:31,585 --> 00:14:33,669
<font face="sans-serif" size="68">Moc ráda vás poznávám.</font>

228
00:14:33,670 --> 00:14:35,171
<font face="sans-serif" size="68">To my vás taky.</font>

229
00:14:35,172 --> 00:14:37,090
<font face="sans-serif" size="68">Tví noví šéfové ti posílaj tohle.</font>

230
00:14:38,717 --> 00:14:41,719
<font face="sans-serif" size="68">Místňáci práci ve fabrice
na brambůrky milujou.</font>

231
00:14:41,720 --> 00:14:44,805
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Budu jim spravovat sociální sítě.</font>

232
00:14:44,806 --> 00:14:47,183
<font face="sans-serif" size="68">Mám jim navýšit počet sledujících nad 75.</font>

233
00:14:47,184 --> 00:14:48,559
<font face="sans-serif" size="68">Pěkný!</font>

234
00:14:48,560 --> 00:14:51,229
<font face="sans-serif" size="68">Ty budeš Henry. Moc mě těší. Já jsem Dawn.</font>

235
00:14:51,230 --> 00:14:53,856
<font face="sans-serif" size="68">Ahoj. Proč z toho auta kouká lama?</font>

236
00:14:53,857 --> 00:14:54,857
<font face="sans-serif" size="68">POJÍZDNÁ ZOO</font>

237
00:14:54,858 --> 00:14:57,151
<font face="sans-serif" size="68">Reality nejsou má jediná bokovka.</font>

238
00:14:57,152 --> 00:14:59,612
<font face="sans-serif" size="68">Taky mám takovou menší pojízdnou zoo.</font>

239
00:14:59,613 --> 00:15:01,489
<font face="sans-serif" size="68">No to nic. Musím jet.</font>

240
00:15:01,490 --> 00:15:03,283
<font face="sans-serif" size="68">Kdyby něco, zavolej.</font>

241
00:15:04,451 --> 00:15:07,995
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}A je mi líto, že vám mamka umřela.</font>

242
00:15:07,996 --> 00:15:10,164
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Takhle se přestěhovat, to chce kuráž.</font>

243
00:15:10,165 --> 00:15:11,500
<font face="sans-serif" size="68">Měla bys to vědět.</font>

244
00:15:12,834 --> 00:15:14,086
<font face="sans-serif" size="68">Děkuju.</font>

245
00:15:16,672 --> 00:15:18,881
<font face="sans-serif" size="68">Uklidni se. Už kvačím.</font>

246
00:15:18,882 --> 00:15:20,175
<font face="sans-serif" size="68">Bože!</font>

247
00:15:41,113 --> 00:15:44,116
<font face="sans-serif" size="68">NATALII S LÁSKOU, MÁMA</font>

248
00:15:53,500 --> 00:15:55,586
<font face="sans-serif" size="68"><i>Henry, máš tady snídani.</i></font>

249
00:15:56,753 --> 00:15:58,046
<font face="sans-serif" size="68">Už běžím.</font>

250
00:16:00,757 --> 00:16:01,425
<font face="sans-serif" size="68">Podívej.</font>

251
00:16:02,801 --> 00:16:05,887
<font face="sans-serif" size="68">Upekla jsem ti máminu
snídaňovou pizzu s kroketama.</font>

252
00:16:05,888 --> 00:16:08,514
<font face="sans-serif" size="68">Dílky můžeš rozdávat
první den v nový škole.</font>

253
00:16:08,515 --> 00:16:10,683
<font face="sans-serif" size="68">Nemaj si myslet, že jsem normální?</font>

254
00:16:10,684 --> 00:16:11,684
<font face="sans-serif" size="68">Jo, maj.</font>

255
00:16:11,685 --> 00:16:13,312
<font face="sans-serif" size="68">Snažím se ti to usnadnit.</font>

256
00:16:14,188 --> 00:16:15,605
<font face="sans-serif" size="68">Sehnala jsem ti parfém.</font>

257
00:16:15,606 --> 00:16:17,858
<font face="sans-serif" size="68">Potrpí si tu na původní vůně.</font>

258
00:16:18,358 --> 00:16:19,609
<font face="sans-serif" size="68">Sametový rošťák?</font>

259
00:16:19,610 --> 00:16:23,488
<font face="sans-serif" size="68">Nastříkej ho do vzduchu a pak jím projdi.
Na sebe ne. Je výraznej.</font>

260
00:16:24,031 --> 00:16:25,616
<font face="sans-serif" size="68">- Tak jo.
- Měj se.</font>

261
00:16:26,283 --> 00:16:27,492
<font face="sans-serif" size="68">Ty taky.</font>

262
00:16:28,202 --> 00:16:30,287
<font face="sans-serif" size="68">Smrdí to jak bobky po banánech.</font>

263
00:16:42,508 --> 00:16:44,801
<font face="sans-serif" size="68">Laserový zaměřovač
Neobsahuje hru Laser Invasion</font>

264
00:17:02,694 --> 00:17:05,487
<font face="sans-serif" size="68">- Máte fakt hustej krám.
- Jo, vím.</font>

265
00:17:05,488 --> 00:17:07,490
<font face="sans-serif" size="68">Sháníš něco konkrétního?</font>

266
00:17:07,491 --> 00:17:09,449
<font face="sans-serif" size="68">Ne. Jen jsem se chtěl podívat.</font>

267
00:17:09,450 --> 00:17:11,953
<font face="sans-serif" size="68">Nezávazně. U poraženců klasický.</font>

268
00:17:11,954 --> 00:17:12,829
<font face="sans-serif" size="68">Můžu pomoct.</font>

269
00:17:14,497 --> 00:17:16,040
<font face="sans-serif" size="68">Začal jsem nabízet mentorský služby.</font>

270
00:17:16,041 --> 00:17:18,626
<font face="sans-serif" size="68">Lidem, co chtěj vyhrávat ve hře života.</font>

271
00:17:18,627 --> 00:17:20,836
<font face="sans-serif" size="68">- Padesát babek na hoďku.
- Hustý.</font>

272
00:17:20,837 --> 00:17:22,756
<font face="sans-serif" size="68">A ono se dá v životě vyhrát?</font>

273
00:17:23,382 --> 00:17:25,758
<font face="sans-serif" size="68">Za odpověď na tuhle otázku
si nechávám platit.</font>

274
00:17:27,803 --> 00:17:29,887
<font face="sans-serif" size="68">Krokety. K čemu ta snídaňová pizza?</font>

275
00:17:29,888 --> 00:17:30,888
<font face="sans-serif" size="68">Upekla ji ségra.</font>

276
00:17:30,889 --> 00:17:33,349
<font face="sans-serif" size="68">Mám rozdávat dílky a dělat si kamarády.</font>

277
00:17:33,350 --> 00:17:35,602
<font face="sans-serif" size="68">To je na první den dost zoufalý, ne?</font>

278
00:17:36,019 --> 00:17:38,313
<font face="sans-serif" size="68">A taky z tebe cítím Sametovýho rošťáka.</font>

279
00:17:38,814 --> 00:17:40,356
<font face="sans-serif" size="68">Je to výjimečná vůně.</font>

280
00:17:40,357 --> 00:17:43,277
<font face="sans-serif" size="68">A věřím, že každý mladý muž
by měl vonět po svém.</font>

281
00:17:44,570 --> 00:17:46,362
<font face="sans-serif" size="68">Ale já se zas tolik nenavoněl.</font>

282
00:17:46,363 --> 00:17:48,824
<font face="sans-serif" size="68">Udělím ti libovou Smeťákoradu.</font>

283
00:17:49,575 --> 00:17:51,033
<font face="sans-serif" size="68">Přátelství je jako puzzle.</font>

284
00:17:51,034 --> 00:17:52,952
<font face="sans-serif" size="68">Občas potřebuješ kupu dílků.</font>

285
00:17:52,953 --> 00:17:55,414
<font face="sans-serif" size="68">Jenže občas stačí ten dílek jen jeden.</font>

286
00:17:55,789 --> 00:17:59,126
<font face="sans-serif" size="68">Leckdo by řekl:
„To není puzzle, to je obrázek.“</font>

287
00:18:00,294 --> 00:18:02,087
<font face="sans-serif" size="68">I ti maj právo na názor.</font>

288
00:18:02,796 --> 00:18:03,880
<font face="sans-serif" size="68">Otázky?</font>

289
00:18:03,881 --> 00:18:05,214
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Měl bych jich víc.</font>

290
00:18:05,215 --> 00:18:08,509
<font face="sans-serif" size="68">Jde o to, že sólovat se v týmu nedá.</font>

291
00:18:08,510 --> 00:18:10,429
<font face="sans-serif" size="68">A ve dvou se to líp táhne.</font>

292
00:18:11,305 --> 00:18:12,972
<font face="sans-serif" size="68">Aha. Už musím jít do školy.</font>

293
00:18:12,973 --> 00:18:15,142
<font face="sans-serif" size="68">Tak běž, hňupe. Ale pizzu tu nech.</font>

294
00:18:18,604 --> 00:18:21,857
<font face="sans-serif" size="68"><i>Tak fajn. Nalepíme ti jmenovku.</i></font>

295
00:18:23,233 --> 00:18:24,902
<font face="sans-serif" size="68">Proč je na ní ten vykřičník?</font>

296
00:18:25,694 --> 00:18:28,487
<font face="sans-serif" size="68">Henry, jsme nadšení, že jsi tady.</font>

297
00:18:28,488 --> 00:18:31,115
<font face="sans-serif" size="68">Jsi první student, který k nám nastoupil,</font>

298
00:18:31,116 --> 00:18:34,328
<font face="sans-serif" size="68">od toho,
co vyšel ten žebříček středních škol.</font>

299
00:18:35,120 --> 00:18:39,165
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Já jsem Marlene, zástupkyně ředitele.
Co na srdci, to na jazyku.</font>

300
00:18:39,166 --> 00:18:42,961
<font face="sans-serif" size="68">Asi již víš, že se se mnou
můj manžel Clemente nedávno rozvedl.</font>

301
00:18:43,337 --> 00:18:46,797
<font face="sans-serif" size="68">Upřímně jsem čekala, že to bude bolet víc.</font>

302
00:18:46,798 --> 00:18:51,093
<font face="sans-serif" size="68">Naše manželství ztratilo šťávu
už před dvaceti lety,</font>

303
00:18:51,094 --> 00:18:53,639
<font face="sans-serif" size="68">ale vydrželi jsme to spolu kvůli psům.</font>

304
00:18:54,640 --> 00:18:57,976
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}A teď vzhůru na tvou první hodinu.</font>

305
00:18:59,937 --> 00:19:00,978
<font face="sans-serif" size="68">Dobré ráno.</font>

306
00:19:00,979 --> 00:19:02,856
<font face="sans-serif" size="68">Nejdřív pár slov o mně.</font>

307
00:19:03,190 --> 00:19:05,567
<font face="sans-serif" size="68">Učím tělák a výtvarku.</font>

308
00:19:05,943 --> 00:19:09,821
<font face="sans-serif" size="68">Finančně jsem hotová troska, jasný?</font>

309
00:19:10,155 --> 00:19:12,907
<font face="sans-serif" size="68">Svůj život bych nepřál
svýmu nejhoršímu nepříteli.</font>

310
00:19:12,908 --> 00:19:15,702
<font face="sans-serif" size="68">Vloni jsem do přiznání uvedl
příjem jen 4 000 dolarů.</font>

311
00:19:16,078 --> 00:19:19,455
<font face="sans-serif" size="68">O letních prázdninách prodávám
slávky a ústřice u letiště.</font>

312
00:19:19,456 --> 00:19:22,876
<font face="sans-serif" size="68">Ale většinu peněz jsem vrazil
do kiosku s dronama v nákupáku.</font>

313
00:19:23,919 --> 00:19:26,255
<font face="sans-serif" size="68">No nic. Dneska malujeme zátiší.</font>

314
00:19:26,588 --> 00:19:29,507
<font face="sans-serif" size="68">Pomeranč a banán.</font>

315
00:19:29,508 --> 00:19:31,051
<font face="sans-serif" size="68">Vzhůru do práce, lidi.</font>

316
00:19:46,400 --> 00:19:47,400
<font face="sans-serif" size="68">Co to má bejt?</font>

317
00:19:47,401 --> 00:19:48,901
<font face="sans-serif" size="68">Ty nevíš, co je zátiší?</font>

318
00:19:48,902 --> 00:19:50,611
<font face="sans-serif" size="68">Nakreslíš to tak, jak to je.</font>

319
00:19:50,612 --> 00:19:52,239
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Příště kresli, co máš.</font>

320
00:19:54,199 --> 00:19:55,658
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Ty trysky by nefungovaly.</font>

321
00:19:55,659 --> 00:19:57,869
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Ale fungovaly. Mám to spočítaný.</font>

322
00:19:57,870 --> 00:20:00,372
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Táta říká, že matika je pavěda.</font>

323
00:20:00,706 --> 00:20:03,625
<font face="sans-serif" size="68">Slyšíte? Ten novej si myslí,
že je raketovej inženýr.</font>

324
00:20:04,501 --> 00:20:06,043
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Raketovej inženýr bych byl rád.</font>

325
00:20:06,044 --> 00:20:07,170
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Se předveď.</font>

326
00:20:35,032 --> 00:20:37,200
<font face="sans-serif" size="68">Tak fajn. Odpočítejte mi start.</font>

327
00:20:37,201 --> 00:20:41,288
<font face="sans-serif" size="68">Pět, čtyři, tři, dva, jedna.</font>

328
00:20:46,960 --> 00:20:50,380
<font face="sans-serif" size="68">Chápu, že se na změnu značky těšíme,</font>

329
00:20:50,881 --> 00:20:54,676
<font face="sans-serif" size="68">ale „Nasolený pytel“ není
pro rodinné balení ideální název.</font>

330
00:21:08,106 --> 00:21:09,357
<font face="sans-serif" size="68">Chuggy!</font>

331
00:21:09,358 --> 00:21:10,817
<font face="sans-serif" size="68">To ne!</font>

332
00:21:17,241 --> 00:21:18,909
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Já u toho nebyl, jasný?</font>

333
00:21:21,078 --> 00:21:23,539
<font face="sans-serif" size="68">Dobrá zpráva je, že nikdo neumřel.</font>

334
00:21:23,956 --> 00:21:26,249
<font face="sans-serif" size="68">Omlouvám se. Byla to nehoda.</font>

335
00:21:26,250 --> 00:21:28,626
<font face="sans-serif" size="68">Tohle je důvod pro vyloučení, Henry.</font>

336
00:21:28,627 --> 00:21:30,712
<font face="sans-serif" size="68">Musíš mi zavolat svého poručníka.</font>

337
00:21:37,553 --> 00:21:38,469
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Game Over World.</i></font>

338
00:21:38,470 --> 00:21:40,346
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Haló, pane Smeťáku. Tady Henry.</font>

339
00:21:40,347 --> 00:21:42,056
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Ten s tou pizzou s kroketama.</font>

340
00:21:42,057 --> 00:21:43,725
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Jo.</i></font>

341
00:21:44,434 --> 00:21:45,853
<font face="sans-serif" size="68"><i>Mám trochu divnou prosbu.</i></font>

342
00:21:46,186 --> 00:21:48,354
<font face="sans-serif" size="68">Mohl byste zahrát, že jste můj strejda?</font>

343
00:21:48,355 --> 00:21:50,189
<font face="sans-serif" size="68">Ne, to už nedělám.</font>

344
00:21:50,190 --> 00:21:51,859
<font face="sans-serif" size="68">Dám 26 dolarů.</font>

345
00:21:59,533 --> 00:22:01,076
<font face="sans-serif" size="68">Čau, jsem Henryho strejda.</font>

346
00:22:02,911 --> 00:22:04,328
<font face="sans-serif" size="68">Vy?</font>

347
00:22:04,329 --> 00:22:05,746
<font face="sans-serif" size="68">Ten Bufeťák?</font>

348
00:22:05,747 --> 00:22:07,748
<font face="sans-serif" size="68">Správně jsem „Smeťák“.</font>

349
00:22:07,749 --> 00:22:09,959
<font face="sans-serif" size="68">Smeťák, jo?</font>

350
00:22:09,960 --> 00:22:13,380
<font face="sans-serif" size="68">Mně můžete vymést popelnici,
kdy budete chtít.</font>

351
00:22:14,381 --> 00:22:17,885
<font face="sans-serif" size="68">Ale dejte si bacha,
hemží se mi to tam hlodavci.</font>

352
00:22:19,636 --> 00:22:21,930
<font face="sans-serif" size="68">S váma se mohl rozvést jedině debil.</font>

353
00:22:30,355 --> 00:22:32,566
<font face="sans-serif" size="68">Nechápu to. Mělo to fungovat.</font>

354
00:22:33,483 --> 00:22:36,653
<font face="sans-serif" size="68">Spočítal jsem si to.
A ségru kvůli mně vykopnou z práce.</font>

355
00:22:37,446 --> 00:22:38,488
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo.</font>

356
00:22:39,573 --> 00:22:40,908
<font face="sans-serif" size="68">Jsi fakt kreativní.</font>

357
00:22:42,159 --> 00:22:45,953
<font face="sans-serif" size="68">Když teď půjdeš do pasťáku,
můžeš mi ten leták vrátit?</font>

358
00:22:45,954 --> 00:22:48,164
<font face="sans-serif" size="68">Papír neroste na stromech</font>

359
00:22:48,165 --> 00:22:50,082
<font face="sans-serif" size="68">a navíc už nesmím do papírnictví.</font>

360
00:22:50,083 --> 00:22:51,501
<font face="sans-serif" size="68">Dám ti i ten svůj sešit.</font>

361
00:22:52,711 --> 00:22:53,962
<font face="sans-serif" size="68">S kreslením končím.</font>

362
00:22:58,634 --> 00:23:00,843
<font face="sans-serif" size="68">A co je tohle za krámy?</font>

363
00:23:00,844 --> 00:23:02,262
<font face="sans-serif" size="68">Koho to zajímá?</font>

364
00:23:03,305 --> 00:23:04,806
<font face="sans-serif" size="68">Asi nějaký ezoblbiny.</font>

365
00:23:05,682 --> 00:23:07,266
<font face="sans-serif" size="68">Chci to prodat za 950 babek.</font>

366
00:23:07,267 --> 00:23:08,894
<font face="sans-serif" size="68">Co to asi dělá?</font>

367
00:23:13,565 --> 00:23:15,984
<font face="sans-serif" size="68">Hele. Pokyny.</font>

368
00:23:17,236 --> 00:23:21,240
<font face="sans-serif" size="68">„Za žádných okolností
nevkládejte Orb do Krystalu.“</font>

369
00:23:31,333 --> 00:23:32,792
<font face="sans-serif" size="68">Počkej...</font>

370
00:23:32,793 --> 00:23:34,752
<font face="sans-serif" size="68">„Za Orbem nechoďte,</font>

371
00:23:34,753 --> 00:23:37,588
<font face="sans-serif" size="68">ani pokud jste živnostník
a potřebujete rychlý prachy,</font>

372
00:23:37,589 --> 00:23:40,216
<font face="sans-serif" size="68">protože tady je kupa pokladů.“</font>

373
00:23:40,217 --> 00:23:43,345
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Myslím, že nás to chce někam navést.</font>

374
00:23:44,179 --> 00:23:45,055
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

375
00:23:48,267 --> 00:23:51,102
<font face="sans-serif" size="68">Omlouvám se. Nevěděla jsem,
komu jinýmu zavolat.</font>

376
00:23:51,103 --> 00:23:53,729
<font face="sans-serif" size="68">- V pohodě. Co se děje?
- Ztratil se Henry.</font>

377
00:23:53,730 --> 00:23:55,731
<font face="sans-serif" size="68">Zkoušela jsem školu. Jeho mobil.</font>

378
00:23:55,732 --> 00:23:57,900
<font face="sans-serif" size="68">Ale ten nezvedá. Měl bejt dávno doma.</font>

379
00:23:57,901 --> 00:24:01,530
<font face="sans-serif" size="68">A není poškole za to,
že sestřelil Chipsíka Chuggyho?</font>

380
00:24:02,573 --> 00:24:04,740
<font face="sans-serif" size="68">- To byl on?
- Půjč mi ten mobil.</font>

381
00:24:04,741 --> 00:24:06,951
<font face="sans-serif" size="68">Bože můj. To se mi snad zdá.</font>

382
00:24:06,952 --> 00:24:09,537
<font face="sans-serif" size="68">Jsme tu sotva den a on je už za zločince.</font>

383
00:24:09,538 --> 00:24:10,413
<font face="sans-serif" size="68">Mám ho!</font>

384
00:24:10,414 --> 00:24:13,542
<font face="sans-serif" size="68">Je v poho.
Jen si hraje v ňákym opuštěným dole.</font>

385
00:24:14,293 --> 00:24:15,251
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

386
00:24:15,252 --> 00:24:17,420
<font face="sans-serif" size="68">Pojď. Hodím tě tam.</font>

387
00:24:17,421 --> 00:24:19,630
<font face="sans-serif" size="68">A dej panu Scribblesovi tady tu mrkev,</font>

388
00:24:19,631 --> 00:24:21,925
<font face="sans-serif" size="68">jinak se rozluč s tou svou tvářičkou.</font>

389
00:24:22,634 --> 00:24:23,385
<font face="sans-serif" size="68">Nastup si.</font>

390
00:24:23,844 --> 00:24:24,970
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo.</font>

391
00:24:29,683 --> 00:24:31,350
<font face="sans-serif" size="68">Běž první. Budu ti krejt záda.</font>

392
00:24:31,351 --> 00:24:32,603
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Jasný.</font>

393
00:24:33,061 --> 00:24:34,478
<font face="sans-serif" size="68">NEBEZPEČÍ! VSTUP ZAKÁZÁN!</font>

394
00:24:34,479 --> 00:24:36,815
<font face="sans-serif" size="68">Na nebezpečí kašlu.</font>

395
00:24:46,617 --> 00:24:47,868
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo.</font>

396
00:25:00,631 --> 00:25:01,965
<font face="sans-serif" size="68">- Henry.
- Bože.</font>

397
00:25:02,799 --> 00:25:04,301
<font face="sans-serif" size="68">Co tady dole děláš?</font>

398
00:25:04,718 --> 00:25:05,468
<font face="sans-serif" size="68">Kdo je tohle?</font>

399
00:25:05,469 --> 00:25:06,512
<font face="sans-serif" size="68">Můj novej mentor.</font>

400
00:25:06,929 --> 00:25:08,137
<font face="sans-serif" size="68">Kdo? Já?</font>

401
00:25:08,138 --> 00:25:09,388
<font face="sans-serif" size="68">Promiň. Cože?</font>

402
00:25:09,389 --> 00:25:11,683
<font face="sans-serif" size="68">Hej, lidi!</font>

403
00:25:12,601 --> 00:25:13,936
<font face="sans-serif" size="68">Táhne mě to tam!</font>

404
00:25:15,312 --> 00:25:16,230
<font face="sans-serif" size="68">Henry!</font>

405
00:25:19,483 --> 00:25:22,069
<font face="sans-serif" size="68">Henry, pusť to!</font>

406
00:25:44,925 --> 00:25:48,554
<font face="sans-serif" size="68">Jauvajs. Můj zadek!</font>

407
00:26:15,455 --> 00:26:16,540
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

408
00:26:17,332 --> 00:26:18,750
<font face="sans-serif" size="68">Už nejsme v Idahu.</font>

409
00:26:19,209 --> 00:26:21,003
<font face="sans-serif" size="68">Tohle bude Wyoming.</font>

410
00:26:21,628 --> 00:26:23,005
<font face="sans-serif" size="68">Kterejže ty jsi?</font>

411
00:26:23,589 --> 00:26:27,426
<font face="sans-serif" size="68">Garrett Garrison zvanej „Smeťák“.
Hráč roku 1989.</font>

412
00:26:28,093 --> 00:26:30,137
<font face="sans-serif" size="68">To neřeš. Na slávu si nepotrpím.</font>

413
00:26:31,680 --> 00:26:33,223
<font face="sans-serif" size="68">Co to je?</font>

414
00:26:36,018 --> 00:26:39,396
<font face="sans-serif" size="68">Podle mě je to zadávač úkolů.</font>

415
00:26:40,856 --> 00:26:42,191
<font face="sans-serif" size="68">Mluvit budu já.</font>

416
00:26:42,774 --> 00:26:44,442
<font face="sans-serif" size="68">Jdu na tebe!</font>

417
00:26:44,443 --> 00:26:46,319
<font face="sans-serif" size="68">- Henry!
- Jo, Henry!</font>

418
00:26:46,320 --> 00:26:47,653
<font face="sans-serif" size="68">Hned se vraťte!</font>

419
00:26:47,654 --> 00:26:49,323
<font face="sans-serif" size="68">Co to děláte?</font>

420
00:27:09,134 --> 00:27:11,094
<font face="sans-serif" size="68">Poslouchejte, vy čuňata!</font>

421
00:27:12,012 --> 00:27:14,639
<font face="sans-serif" size="68">Jestli mi nenajdete další zlato,</font>

422
00:27:14,640 --> 00:27:18,602
<font face="sans-serif" size="68">pošlu vás do Overworldu,
kde vás čeká zombiefikace.</font>

423
00:27:21,355 --> 00:27:22,356
<font face="sans-serif" size="68">Ty tam!</font>

424
00:27:23,148 --> 00:27:24,399
<font face="sans-serif" size="68">Co si to tam čmáráš?</font>

425
00:27:25,734 --> 00:27:27,736
<font face="sans-serif" size="68">Pojď blíž. Neboj se.</font>

426
00:27:28,320 --> 00:27:29,863
<font face="sans-serif" size="68">Jen pojď. Já tě neukousnu.</font>

427
00:27:32,199 --> 00:27:34,200
<font face="sans-serif" size="68">To je hezký.</font>

428
00:27:34,201 --> 00:27:37,287
<font face="sans-serif" size="68">Ale jak mi to pomůže vytěžit víc zlata?</font>

429
00:27:38,789 --> 00:27:39,998
<font face="sans-serif" size="68">Jujky.</font>

430
00:27:42,417 --> 00:27:43,252
<font face="sans-serif" size="68">Co?</font>

431
00:27:45,462 --> 00:27:47,881
<font face="sans-serif" size="68">Vida, co se nám tu jeví.</font>

432
00:27:54,221 --> 00:27:56,890
<font face="sans-serif" size="68">Nadešel náš čas.</font>

433
00:28:07,818 --> 00:28:09,069
<font face="sans-serif" size="68">Bezhranáči!</font>

434
00:28:10,112 --> 00:28:11,070
<font face="sans-serif" size="68">Malgosho!</font>

435
00:28:11,071 --> 00:28:12,989
<font face="sans-serif" size="68">Neřekla jsem snad jasně,</font>

436
00:28:12,990 --> 00:28:16,410
<font face="sans-serif" size="68">že nikdo nebude marnit čas
uměním ani zábavou?</font>

437
00:28:19,872 --> 00:28:22,374
<font face="sans-serif" size="68">Orb je zpět.</font>

438
00:28:24,001 --> 00:28:25,168
<font face="sans-serif" size="68">Není možná.</font>

439
00:28:25,919 --> 00:28:26,753
<font face="sans-serif" size="68">Že by Dennis?</font>

440
00:28:27,129 --> 00:28:31,717
<font face="sans-serif" size="68">Tys mě o něj připravil,
takže mi ji přineseš.</font>

441
00:28:32,551 --> 00:28:35,012
<font face="sans-serif" size="68">Bude mi ctí, má paní.</font>

442
00:28:35,304 --> 00:28:37,514
<font face="sans-serif" size="68">Teď ti sejmeme okovy.</font>

443
00:28:39,057 --> 00:28:40,809
<font face="sans-serif" size="68">A žádný blbosti.</font>

444
00:28:41,310 --> 00:28:42,059
<font face="sans-serif" size="68">Neboj.</font>

445
00:28:42,060 --> 00:28:43,811
<font face="sans-serif" size="68">Svýmu zajatci můžeš důvěřovat.</font>

446
00:28:43,812 --> 00:28:45,147
<font face="sans-serif" size="68">Moment! Zákeřňák!</font>

447
00:28:45,981 --> 00:28:48,482
<font face="sans-serif" size="68">Posluž si. Skol mě.</font>

448
00:28:48,483 --> 00:28:52,612
<font face="sans-serif" size="68">Moji piglinové si z toho
tvýho vlka udělaj pečínku.</font>

449
00:28:52,613 --> 00:28:54,280
<font face="sans-serif" size="68">Jak mám vědět, že nekecáš?</font>

450
00:28:54,281 --> 00:28:56,741
<font face="sans-serif" size="68">Budeš si to muset ověřit.</font>

451
00:28:56,742 --> 00:28:59,786
<font face="sans-serif" size="68">Orb za život toho tvýho pejska.</font>

452
00:29:26,313 --> 00:29:28,357
<font face="sans-serif" size="68"><i>Hola,</i> moudrý zadávači úkolu.</font>

453
00:29:29,233 --> 00:29:30,858
<font face="sans-serif" size="68">Pokorně hledáme zlato.</font>

454
00:29:30,859 --> 00:29:33,861
<font face="sans-serif" size="68">Dej nám úkol,
jenž nás zavede k tvému pokladu.</font>

455
00:29:33,862 --> 00:29:37,114
<font face="sans-serif" size="68">Smeťáku, já se zvířatama dělám a říkám ti,</font>

456
00:29:37,115 --> 00:29:39,743
<font face="sans-serif" size="68">že ta věc ti nerozumí ani slovo.</font>

457
00:29:41,203 --> 00:29:42,120
<font face="sans-serif" size="68">Hovoříme.</font>

458
00:29:42,829 --> 00:29:43,496
<font face="sans-serif" size="68">Omluv ji.</font>

459
00:29:43,497 --> 00:29:44,497
<font face="sans-serif" size="68">Zpět k věci.</font>

460
00:29:44,498 --> 00:29:46,542
<font face="sans-serif" size="68">Tak pojď, Henry. Jdeme domů.</font>

461
00:29:54,550 --> 00:29:56,300
<font face="sans-serif" size="68">Setmělo se nějak rychle, že?</font>

462
00:29:56,301 --> 00:29:57,511
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

463
00:30:05,811 --> 00:30:06,854
<font face="sans-serif" size="68">Nuže, přátelé.</font>

464
00:30:07,229 --> 00:30:08,521
<font face="sans-serif" size="68">Zachovejte klid.</font>

465
00:30:08,522 --> 00:30:09,898
<font face="sans-serif" size="68"><i>Relaje.</i></font>

466
00:30:11,024 --> 00:30:12,442
<font face="sans-serif" size="68">Smeťákorada zdarma.</font>

467
00:30:13,443 --> 00:30:17,656
<font face="sans-serif" size="68">Strach je jen slabost,
která vašemu tělu obsadila kokpit.</font>

468
00:30:17,990 --> 00:30:19,490
<font face="sans-serif" size="68">Co je to za kec?</font>

469
00:30:19,491 --> 00:30:21,325
<font face="sans-serif" size="68">A když k tomu dojde,</font>

470
00:30:21,326 --> 00:30:25,497
<font face="sans-serif" size="68">pak můžete dát <i>vaya con Dios</i>
svýmu tělesnýmu navigačnímu systému.</font>

471
00:30:25,914 --> 00:30:26,706
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

472
00:30:26,707 --> 00:30:30,168
<font face="sans-serif" size="68">Jo, Popelář neumí anglicky ani <i>español.</i></font>

473
00:30:32,296 --> 00:30:33,547
<font face="sans-serif" size="68">Co tady vůbec dělám?</font>

474
00:30:41,555 --> 00:30:42,431
<font face="sans-serif" size="68">Utečte!</font>

475
00:30:43,640 --> 00:30:44,473
<font face="sans-serif" size="68">Garrette!</font>

476
00:30:44,474 --> 00:30:46,977
<font face="sans-serif" size="68">Je mi líto. Ale mrtvej hráčem roku nebudu!</font>

477
00:31:17,341 --> 00:31:18,008
<font face="sans-serif" size="68">Henry!</font>

478
00:31:22,596 --> 00:31:23,680
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo!</font>

479
00:31:34,358 --> 00:31:36,567
<font face="sans-serif" size="68">Jdou po nás zombíci!</font>

480
00:31:36,568 --> 00:31:38,028
<font face="sans-serif" size="68">Musíme fofrem utéct!</font>

481
00:31:38,320 --> 00:31:39,696
<font face="sans-serif" size="68">Henry, dělej!</font>

482
00:31:40,072 --> 00:31:42,074
<font face="sans-serif" size="68">Teď se nemůžeme zdržovat.</font>

483
00:31:42,741 --> 00:31:44,243
<font face="sans-serif" size="68">Henry! Poběž!</font>

484
00:32:01,134 --> 00:32:02,176
<font face="sans-serif" size="68">Jak to dělá?</font>

485
00:32:02,177 --> 00:32:04,054
<font face="sans-serif" size="68">Nevím, ale možná to pomůže.</font>

486
00:32:04,721 --> 00:32:06,639
<font face="sans-serif" size="68">Dělej! Rychlejc!</font>

487
00:32:06,640 --> 00:32:07,640
<font face="sans-serif" size="68">To zmákneš!</font>

488
00:32:07,641 --> 00:32:09,308
<font face="sans-serif" size="68">- Do toho, Henry.
- Nezpomaluj.</font>

489
00:32:09,309 --> 00:32:11,936
<font face="sans-serif" size="68">Drž tempo! To stihneš!</font>

490
00:32:11,937 --> 00:32:14,522
<font face="sans-serif" size="68">Pokračuj, Henry! Dělej! Honem!</font>

491
00:32:14,523 --> 00:32:16,525
<font face="sans-serif" size="68">Rychlejc! Dělej!</font>

492
00:33:00,152 --> 00:33:01,862
<font face="sans-serif" size="68">Proboha! Promiň!</font>

493
00:33:13,665 --> 00:33:16,793
<font face="sans-serif" size="68">Henry! Pomoz mi, prosím!</font>

494
00:33:17,169 --> 00:33:19,504
<font face="sans-serif" size="68">Garrette! Poběž sem k nám!</font>

495
00:33:23,842 --> 00:33:24,593
<font face="sans-serif" size="68">Garrette!</font>

496
00:33:25,135 --> 00:33:26,135
<font face="sans-serif" size="68">Co to tam tropíš?</font>

497
00:33:26,136 --> 00:33:27,929
<font face="sans-serif" size="68">Jsou ti v patách!</font>

498
00:33:27,930 --> 00:33:29,848
<font face="sans-serif" size="68">- Pojď k nám!
- Garrette, sem!</font>

499
00:33:33,352 --> 00:33:35,811
<font face="sans-serif" size="68">Ne! To se mi nelíbí!</font>

500
00:33:35,812 --> 00:33:37,439
<font face="sans-serif" size="68">Ty troubo! Zdrhej!</font>

501
00:33:37,856 --> 00:33:40,859
<font face="sans-serif" size="68">- Bacha!
- Prašť ho a zdrhej!</font>

502
00:33:41,777 --> 00:33:42,903
<font face="sans-serif" size="68">Otevřete!</font>

503
00:33:47,115 --> 00:33:47,783
<font face="sans-serif" size="68">Běž pryč!</font>

504
00:33:51,537 --> 00:33:54,498
<font face="sans-serif" size="68">Honem! Shodíme ho z věže!</font>

505
00:33:57,918 --> 00:34:00,629
<font face="sans-serif" size="68">A jéje. Ty kráso.</font>

506
00:34:01,213 --> 00:34:04,215
<font face="sans-serif" size="68">On se hejbe.</font>

507
00:34:04,216 --> 00:34:06,718
<font face="sans-serif" size="68">Hanku! To ne!</font>

508
00:34:07,219 --> 00:34:08,804
<font face="sans-serif" size="68">To ne!</font>

509
00:35:14,745 --> 00:35:15,787
<font face="sans-serif" size="68">Facák!</font>

510
00:35:23,086 --> 00:35:24,254
<font face="sans-serif" size="68">Zákeřňák!</font>

511
00:35:45,359 --> 00:35:46,902
<font face="sans-serif" size="68">Co jsi zač?</font>

512
00:35:47,194 --> 00:35:48,153
<font face="sans-serif" size="68">Já</font>

513
00:35:48,946 --> 00:35:50,489
<font face="sans-serif" size="68">jsem Steve.</font>

514
00:35:52,449 --> 00:35:54,784
<font face="sans-serif" size="68">A co vy jste zač? Kde je Dennis?</font>

515
00:35:54,785 --> 00:35:56,994
<font face="sans-serif" size="68">Dennis? Žádnýho Dennise neznáme.</font>

516
00:35:56,995 --> 00:36:01,207
<font face="sans-serif" size="68">- A kde jste vzali tohle?
<i>- Relaje, muchacho.</i> To je můj majetek.</font>

517
00:36:01,208 --> 00:36:03,251
<font face="sans-serif" size="68">A máš tucha, co to je?</font>

518
00:36:03,252 --> 00:36:05,127
<font face="sans-serif" size="68">To je Orb dominance.</font>

519
00:36:05,128 --> 00:36:06,128
<font face="sans-serif" size="68">Je to kostka.</font>

520
00:36:06,129 --> 00:36:07,172
<font face="sans-serif" size="68">No jo.</font>

521
00:36:07,881 --> 00:36:10,550
<font face="sans-serif" size="68">Koukám, že nemáte ponětí,
kde jste se ocitli.</font>

522
00:36:10,551 --> 00:36:12,885
<font face="sans-serif" size="68">Dejte mi to a nikomu se nic nestane.</font>

523
00:36:12,886 --> 00:36:13,761
<font face="sans-serif" size="68">Ani náhodou!</font>

524
00:36:13,762 --> 00:36:15,429
<font face="sans-serif" size="68">Potřebujem to k návratu domů.</font>

525
00:36:15,430 --> 00:36:18,266
<font face="sans-serif" size="68">Nerad vám házím hračky do kanálu,</font>

526
00:36:18,267 --> 00:36:19,684
<font face="sans-serif" size="68">ale domů se nedostanete.</font>

527
00:36:19,685 --> 00:36:22,061
<font face="sans-serif" size="68">Moment. Jak to myslíš?</font>

528
00:36:22,062 --> 00:36:23,896
<font face="sans-serif" size="68">Potřebujete Zemský Krystal.</font>

529
00:36:23,897 --> 00:36:27,275
<font face="sans-serif" size="68">Myslíš tu krabičku? Smeťák ji rozbil.</font>

530
00:36:27,276 --> 00:36:28,068
<font face="sans-serif" size="68">Já ne.</font>

531
00:36:28,402 --> 00:36:30,987
<font face="sans-serif" size="68">Henry, co kdybys to nesl ty?</font>

532
00:36:30,988 --> 00:36:33,114
<font face="sans-serif" size="68">Máš dobrý srdce. Jako Frodo.</font>

533
00:36:33,115 --> 00:36:34,365
<font face="sans-serif" size="68">Já jsem celej Frodo.</font>

534
00:36:34,366 --> 00:36:36,201
<font face="sans-serif" size="68">Znamená to, že jsme tu lapený?</font>

535
00:36:36,535 --> 00:36:37,243
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

536
00:36:37,244 --> 00:36:40,663
<font face="sans-serif" size="68">Musíte si sehnat Zemský Krystal.
Jinak se domů nedostanete.</font>

537
00:36:40,664 --> 00:36:43,082
<font face="sans-serif" size="68">Novej se dá sehnat jen na jednom místě.</font>

538
00:36:43,083 --> 00:36:44,333
<font face="sans-serif" size="68">Ve Woodland Mansion,</font>

539
00:36:44,334 --> 00:36:46,627
<font face="sans-serif" size="68">jenže cestou tam natuty umřete.</font>

540
00:36:46,628 --> 00:36:48,255
<font face="sans-serif" size="68">Ale to tady taky.</font>

541
00:36:49,298 --> 00:36:50,506
<font face="sans-serif" size="68">To je fakt.</font>

542
00:36:50,507 --> 00:36:53,551
<font face="sans-serif" size="68">Můžu vám pomoct domů,
ale budu chtít ten Orb.</font>

543
00:36:53,552 --> 00:36:55,011
<font face="sans-serif" size="68">A na co ho potřebuješ?</font>

544
00:36:55,012 --> 00:36:56,763
<font face="sans-serif" size="68">Do toho ti nic není!</font>

545
00:36:57,222 --> 00:37:00,433
<font face="sans-serif" size="68">Tak co vy na to? Plácneme si?</font>

546
00:37:00,434 --> 00:37:02,393
<font face="sans-serif" size="68">Právě zabil tak 20 zombíků.</font>

547
00:37:02,394 --> 00:37:04,563
<font face="sans-serif" size="68">Spíš 15, ale jak chceš.</font>

548
00:37:05,397 --> 00:37:06,857
<font face="sans-serif" size="68">Dobrá, Steve.</font>

549
00:37:07,608 --> 00:37:08,691
<font face="sans-serif" size="68">Mám dvě podmínky.</font>

550
00:37:08,692 --> 00:37:11,904
<font face="sans-serif" size="68">První. Mluv jen na mě, páč já tu velím.</font>

551
00:37:12,321 --> 00:37:14,239
<font face="sans-serif" size="68">Druhá. Jestli nás podrazíš,</font>

552
00:37:16,033 --> 00:37:19,161
<font face="sans-serif" size="68">tak ti rozlousknu tvou <i>cabeza</i>
svejma půlkama jako vlašák.</font>

553
00:37:20,454 --> 00:37:22,039
<font face="sans-serif" size="68">Ten chlap je teda dílo.</font>

554
00:37:22,456 --> 00:37:23,289
<font face="sans-serif" size="68">Omluv ho.</font>

555
00:37:23,290 --> 00:37:26,084
<font face="sans-serif" size="68">Sotva jsme ho potkali, rozhodně tu nevelí.</font>

556
00:37:27,753 --> 00:37:31,673
<font face="sans-serif" size="68">Zdá se, že tady Dr. Korbičstein
se umí domluvit.</font>

557
00:37:37,262 --> 00:37:38,596
<font face="sans-serif" size="68">Bože můj.</font>

558
00:37:38,597 --> 00:37:39,931
<font face="sans-serif" size="68">Tak fajn.</font>

559
00:37:39,932 --> 00:37:43,392
<font face="sans-serif" size="68">Ale musíme si zajít pro výstroj,
jinak všichni zkapeme.</font>

560
00:37:43,393 --> 00:37:45,312
<font face="sans-serif" size="68">Za mnou do vesnice Midport.</font>

561
00:37:46,146 --> 00:37:47,939
<font face="sans-serif" size="68">Haraší mu ve věži.</font>

562
00:37:47,940 --> 00:37:49,024
<font face="sans-serif" size="68">Odchod!</font>

563
00:38:10,921 --> 00:38:13,799
<font face="sans-serif" size="68">Ach ne! Už zase!</font>

564
00:38:15,342 --> 00:38:17,009
<font face="sans-serif" size="68">Moc se vám omlouvám.</font>

565
00:38:17,010 --> 00:38:19,303
<font face="sans-serif" size="68">Proboha! Jste v pořádku?</font>

566
00:38:19,304 --> 00:38:21,723
<font face="sans-serif" size="68">Bože! Jste celý?</font>

567
00:38:24,268 --> 00:38:26,103
<font face="sans-serif" size="68">Máte nateklou hlavu.</font>

568
00:38:27,521 --> 00:38:29,648
<font face="sans-serif" size="68">Nebudete mě žalovat, že ne?</font>

569
00:38:30,065 --> 00:38:34,027
<font face="sans-serif" size="68">Mě chce každý hned žalovat,
když je srazím svým Jeepem Grand Cherokee.</font>

570
00:38:35,195 --> 00:38:36,530
<font face="sans-serif" size="68">Ach jo.</font>

571
00:38:36,989 --> 00:38:39,283
<font face="sans-serif" size="68">Co kdybych vás vzala na večeři?</font>

572
00:38:40,158 --> 00:38:41,785
<font face="sans-serif" size="68">Šel byste se mnou na večeři?</font>

573
00:38:50,335 --> 00:38:51,335
<font face="sans-serif" size="68">A jsme tu!</font>

574
00:38:51,336 --> 00:38:53,004
<font face="sans-serif" size="68">Vesnice Midport.</font>

575
00:38:53,005 --> 00:38:56,924
<font face="sans-serif" size="68">Mám tu skrýš elitního lootu, který nám
pomůže přežít ve Woodland Mansion.</font>

576
00:38:56,925 --> 00:38:59,260
<font face="sans-serif" size="68">A co jsou zač tihle?</font>

577
00:38:59,261 --> 00:39:01,346
<font face="sans-serif" size="68">Tohle? To jsou vesničani.</font>

578
00:39:01,722 --> 00:39:04,182
<font face="sans-serif" size="68">Jsou to pacifisti a vegetariáni.</font>

579
00:39:04,183 --> 00:39:06,267
<font face="sans-serif" size="68">Nechte je žít, oni nechaj vás.</font>

580
00:39:06,268 --> 00:39:09,854
<font face="sans-serif" size="68">Maj rádi klid, obchod a milujou pečivo.</font>

581
00:39:09,855 --> 00:39:11,439
<font face="sans-serif" size="68">Zbožňujou křupavý bagety.</font>

582
00:39:11,440 --> 00:39:12,857
<font face="sans-serif" size="68">Tu ves postavili oni?</font>

583
00:39:12,858 --> 00:39:14,233
<font face="sans-serif" size="68">Jo, z většiny.</font>

584
00:39:14,234 --> 00:39:17,863
<font face="sans-serif" size="68">Ale to nejlepší vybudoval Steve.</font>

585
00:39:19,698 --> 00:39:22,533
<font face="sans-serif" size="68">Jé? To je nějakej král?</font>

586
00:39:22,534 --> 00:39:23,285
<font face="sans-serif" size="68">Ne.</font>

587
00:39:24,912 --> 00:39:26,454
<font face="sans-serif" size="68">To je legenda.</font>

588
00:39:26,455 --> 00:39:30,291
<font face="sans-serif" size="68">Cokoli, co si dokážeš představit,
tu můžeš stvořit.</font>

589
00:39:30,292 --> 00:39:34,253
<font face="sans-serif" size="68">Žádný omezení. Víš, jak to myslím.
Postavils tu věž, viď?</font>

590
00:39:34,254 --> 00:39:35,130
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

591
00:39:35,464 --> 00:39:37,508
<font face="sans-serif" size="68">Na nováčka byla dost dobrá.</font>

592
00:39:40,636 --> 00:39:42,637
<font face="sans-serif" size="68">Klídek. To je jen Iron Golem.</font>

593
00:39:42,638 --> 00:39:44,056
<font face="sans-serif" size="68">Místní ostraha.</font>

594
00:39:46,558 --> 00:39:48,519
<font face="sans-serif" size="68">Jsou vlastně měkkosrdcatý.</font>

595
00:39:51,897 --> 00:39:54,942
<font face="sans-serif" size="68">Dokud nezačnete otravovat vesničany.
To nikdy nezkoušejte.</font>

596
00:39:55,359 --> 00:39:56,859
<font face="sans-serif" size="68">Nic tady nedává smysl.</font>

597
00:39:56,860 --> 00:39:58,111
<font face="sans-serif" size="68">Směle za mnou!</font>

598
00:40:00,280 --> 00:40:02,615
<font face="sans-serif" size="68">Potřebuju proteiny a pronto.</font>

599
00:40:02,616 --> 00:40:04,868
<font face="sans-serif" size="68">To hned vyřešíme, hochu.</font>

600
00:40:08,956 --> 00:40:09,831
<font face="sans-serif" size="68">Nazdárek.</font>

601
00:40:11,750 --> 00:40:14,545
<font face="sans-serif" size="68">Vždycky když sem přijdu,
naskočí mi husina.</font>

602
00:40:15,212 --> 00:40:18,423
<font face="sans-serif" size="68">Víte, co se stane,
když na kuře kápne žhavá láva?</font>

603
00:40:18,882 --> 00:40:21,593
<font face="sans-serif" size="68">Já jo. A vy se to teď dozvíte.</font>

604
00:40:31,562 --> 00:40:32,979
<font face="sans-serif" size="68">Slyšíte to?</font>

605
00:40:32,980 --> 00:40:34,481
<font face="sans-serif" size="68">To je zvuk škvíření.</font>

606
00:40:36,817 --> 00:40:38,151
<font face="sans-serif" size="68">A ta vůně.</font>

607
00:40:39,027 --> 00:40:40,570
<font face="sans-serif" size="68"><i>La la la láva</i></font>

608
00:40:40,571 --> 00:40:42,363
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ku ku ku kuře</i></font>

609
00:40:42,364 --> 00:40:45,533
<font face="sans-serif" size="68"><i>Steve peče kuře, co má ďábelskej šmak</i></font>

610
00:40:45,534 --> 00:40:48,578
<font face="sans-serif" size="68"><i>Kotě, čichni, zvon se rozezní pak</i></font>

611
00:40:48,579 --> 00:40:51,664
<font face="sans-serif" size="68"><i>Kůrka a šťáva, co ti vypálí zrak</i></font>

612
00:40:51,665 --> 00:40:55,836
<font face="sans-serif" size="68"><i>Kuře z lávy chyť si na naviják!</i></font>

613
00:41:01,466 --> 00:41:02,717
<font face="sans-serif" size="68">I já mám malej krám.</font>

614
00:41:02,718 --> 00:41:05,762
<font face="sans-serif" size="68">Ale moje znělka není takhle pitomá.</font>

615
00:41:10,058 --> 00:41:11,185
<font face="sans-serif" size="68">Nulánek.</font>

616
00:41:12,269 --> 00:41:13,853
<font face="sans-serif" size="68">Naval stehno, ty jelito.</font>

617
00:41:13,854 --> 00:41:16,314
<font face="sans-serif" size="68">Nejsem fňukna jako tady velkej Steve.</font>

618
00:41:16,315 --> 00:41:18,816
<font face="sans-serif" size="68">Miluju žár. Miluju bolest.</font>

619
00:41:18,817 --> 00:41:20,277
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, zadrž!</font>

620
00:41:21,320 --> 00:41:22,153
<font face="sans-serif" size="68">Varuju tě.</font>

621
00:41:22,154 --> 00:41:24,405
<font face="sans-serif" size="68">To kuře se peklo ve žhavý lávě.</font>

622
00:41:24,406 --> 00:41:25,866
<font face="sans-serif" size="68">Nech ho vychladnout.</font>

623
00:41:37,377 --> 00:41:38,587
<font face="sans-serif" size="68">Ujdeš.</font>

624
00:41:46,261 --> 00:41:48,972
<font face="sans-serif" size="68">Smeťáku, jsi fakt kolosální idiot.</font>

625
00:41:52,976 --> 00:41:54,228
<font face="sans-serif" size="68">Co se děje?</font>

626
00:41:55,395 --> 00:41:56,480
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

627
00:41:58,023 --> 00:42:01,193
<font face="sans-serif" size="68">Generále Chungusi! Předstup.</font>

628
00:42:11,578 --> 00:42:14,372
<font face="sans-serif" size="68">Čau, Malgosho! Jak se vede?</font>

629
00:42:14,373 --> 00:42:17,833
<font face="sans-serif" size="68">Tvůj starej kámoš z basy Steve nás zradil.</font>

630
00:42:17,834 --> 00:42:19,378
<font face="sans-serif" size="68">Tak to je opruz.</font>

631
00:42:19,670 --> 00:42:22,088
<font face="sans-serif" size="68">Kouli mají čtyři Bezhranáči.</font>

632
00:42:22,089 --> 00:42:26,300
<font face="sans-serif" size="68">Moji špiclové tvrdí,
že je vzal do Kurníčku.</font>

633
00:42:26,301 --> 00:42:29,220
<font face="sans-serif" size="68">Kecáš! Tam to žeru!</font>

634
00:42:29,221 --> 00:42:31,431
<font face="sans-serif" size="68"><i>La la la láva
Ku ku ku kuře</i></font>

635
00:42:31,682 --> 00:42:32,557
<font face="sans-serif" size="68">Drž pec!</font>

636
00:42:32,558 --> 00:42:35,059
<font face="sans-serif" size="68">Svolej svý nejlepší vepře,
přines mi ten Orb</font>

637
00:42:35,060 --> 00:42:36,727
<font face="sans-serif" size="68">a ty Bezhranáče zabte!</font>

638
00:42:36,728 --> 00:42:39,981
<font face="sans-serif" size="68">To mu mám ukončit život, nebo co?</font>

639
00:42:39,982 --> 00:42:41,315
<font face="sans-serif" size="68">Jsi vyzobanej?</font>

640
00:42:41,316 --> 00:42:43,067
<font face="sans-serif" size="68">Co jsem ti asi právě teď řekla?</font>

641
00:42:43,068 --> 00:42:44,235
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo.</font>

642
00:42:44,236 --> 00:42:46,864
<font face="sans-serif" size="68">Jen jsem byl na moment zmatenej.</font>

643
00:42:48,073 --> 00:42:50,909
<font face="sans-serif" size="68">Dejte si výtažek z nether wartu,
ať se vyhnete zombifikaci.</font>

644
00:42:51,326 --> 00:42:54,662
<font face="sans-serif" size="68">Veličenstvo, tohle pro všechny nestačí.</font>

645
00:42:54,663 --> 00:42:55,997
<font face="sans-serif" size="68">To je tvůj problém!</font>

646
00:42:55,998 --> 00:42:57,165
<font face="sans-serif" size="68">Nečerti se.</font>

647
00:42:58,500 --> 00:43:00,543
<font face="sans-serif" size="68">Tak fajn. Pijte, chlapi.</font>

648
00:43:00,544 --> 00:43:02,336
<font face="sans-serif" size="68">Ať neskončíme jako zombie.</font>

649
00:43:02,337 --> 00:43:04,173
<font face="sans-serif" size="68">Ale každej jenom loka, jo?</font>

650
00:43:08,510 --> 00:43:11,971
<font face="sans-serif" size="68">Kde najdem Woodland Mansion?</font>

651
00:43:11,972 --> 00:43:13,848
<font face="sans-serif" size="68">Musíme přes hory, temný hvozd,</font>

652
00:43:13,849 --> 00:43:16,101
<font face="sans-serif" size="68">až za masivní rudé houby.</font>

653
00:43:16,435 --> 00:43:17,977
<font face="sans-serif" size="68">Za masivní rudé houby?</font>

654
00:43:17,978 --> 00:43:19,688
<font face="sans-serif" size="68">Za ty s puntíkama.</font>

655
00:43:20,147 --> 00:43:22,440
<font face="sans-serif" size="68">Musíme si sehnat mapu, Steve.</font>

656
00:43:22,441 --> 00:43:25,067
<font face="sans-serif" size="68">Je to tu nebezpečný
a já musím dostat bráchu domů.</font>

657
00:43:25,068 --> 00:43:27,653
<font face="sans-serif" size="68">Mně se zdá, že si to tu užívá.</font>

658
00:43:27,654 --> 00:43:30,698
<font face="sans-serif" size="68">Tvůj bratr má talent. Doufám, že to víš.</font>

659
00:43:30,699 --> 00:43:35,036
<font face="sans-serif" size="68">Měla bys ho nechat tvořit. V tomhle světě
je kreativita klíčem k přežití.</font>

660
00:43:35,037 --> 00:43:38,165
<font face="sans-serif" size="68">Jenže ve skutečným světě
je to trochu jinak.</font>

661
00:43:38,749 --> 00:43:40,958
<font face="sans-serif" size="68">Kreativce si nikdo nevybere do týmu,</font>

662
00:43:40,959 --> 00:43:43,378
<font face="sans-serif" size="68">v jídelně sedí u blbýho stolu
a šikanujou je.</font>

663
00:43:44,421 --> 00:43:45,338
<font face="sans-serif" size="68">O tom vím svoje.</font>

664
00:43:45,339 --> 00:43:47,507
<font face="sans-serif" size="68">Víš vůbec, co u nás doma udělal?</font>

665
00:43:47,508 --> 00:43:49,509
<font face="sans-serif" size="68">Sestřelil Chipsíka Chuggyho!</font>

666
00:43:49,510 --> 00:43:51,637
<font face="sans-serif" size="68">Možná patřím spíš sem.</font>

667
00:43:52,596 --> 00:43:53,972
<font face="sans-serif" size="68">Henry, tak to nemyslím.</font>

668
00:43:54,473 --> 00:43:56,850
<font face="sans-serif" size="68">Nic takovýho jsem přece neřekla.</font>

669
00:43:58,143 --> 00:43:59,102
<font face="sans-serif" size="68">Abys věděla,</font>

670
00:44:00,354 --> 00:44:02,648
<font face="sans-serif" size="68">já jsem pro Hanka lepší ségra než ty.</font>

671
00:44:04,441 --> 00:44:05,275
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

672
00:44:07,611 --> 00:44:08,861
<font face="sans-serif" size="68">Kop z otočky.</font>

673
00:44:08,862 --> 00:44:09,947
<font face="sans-serif" size="68">STEVOVA TAJNÁ SKRÝŠ</font>

674
00:44:10,280 --> 00:44:12,658
<font face="sans-serif" size="68">- Jsi v poho?
- Jo.</font>

675
00:44:13,617 --> 00:44:17,119
<font face="sans-serif" size="68">Našla jsem tu jednoho velkohlava,
kterej prodává mapy.</font>

676
00:44:17,120 --> 00:44:18,872
<font face="sans-serif" size="68">Asi pravý. Pojď.</font>

677
00:44:21,458 --> 00:44:23,627
<font face="sans-serif" size="68">Vítejte ve skrýši.</font>

678
00:44:24,169 --> 00:44:25,127
<font face="sans-serif" size="68">TNT.</font>

679
00:44:25,128 --> 00:44:28,297
<font face="sans-serif" size="68">Ohňostroje. Lze použít jako pohon.</font>

680
00:44:28,298 --> 00:44:29,841
<font face="sans-serif" size="68">Bleskoboty.</font>

681
00:44:29,842 --> 00:44:31,385
<font face="sans-serif" size="68">Diamantová zbroj. Komplet.</font>

682
00:44:32,344 --> 00:44:33,720
<font face="sans-serif" size="68">A meče na zteče.</font>

683
00:44:34,304 --> 00:44:37,390
<font face="sans-serif" size="68">Je tu vše, co potřebujem
pro výpravu do Woodland Mansion.</font>

684
00:44:37,391 --> 00:44:38,600
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo.</font>

685
00:44:41,603 --> 00:44:43,272
<font face="sans-serif" size="68">Ale to rozmístění je provar.</font>

686
00:44:44,189 --> 00:44:45,731
<font face="sans-serif" size="68">Prohlížet jen očima.</font>

687
00:44:45,732 --> 00:44:48,193
<font face="sans-serif" size="68">Mám tu svý oblíbený poklady.</font>

688
00:44:58,871 --> 00:45:00,246
<font face="sans-serif" size="68">K čemu je tenhle krám?</font>

689
00:45:00,247 --> 00:45:02,165
<font face="sans-serif" size="68">To je Ender perla.</font>

690
00:45:02,499 --> 00:45:04,459
<font face="sans-serif" size="68">Teleportuje tě tam, kam ji hodíš.</font>

691
00:45:05,377 --> 00:45:06,169
<font face="sans-serif" size="68">To tak.</font>

692
00:45:06,461 --> 00:45:07,296
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

693
00:45:09,923 --> 00:45:10,882
<font face="sans-serif" size="68">Bože.</font>

694
00:45:10,883 --> 00:45:11,924
<font face="sans-serif" size="68">Co to...</font>

695
00:45:11,925 --> 00:45:14,260
<font face="sans-serif" size="68">A jinou už nemám.</font>

696
00:45:14,261 --> 00:45:15,344
<font face="sans-serif" size="68">No nic.</font>

697
00:45:15,345 --> 00:45:18,056
<font face="sans-serif" size="68">Málem jsem kvůli ní zemřel
v boji s Endermanem.</font>

698
00:45:18,390 --> 00:45:19,683
<font face="sans-serif" size="68">A teď sem.</font>

699
00:45:25,731 --> 00:45:28,065
<font face="sans-serif" size="68">Tohle je pracovní stůl.</font>

700
00:45:28,066 --> 00:45:29,233
<font face="sans-serif" size="68">Funguje to takhle.</font>

701
00:45:29,234 --> 00:45:32,361
<font face="sans-serif" size="68">Na různý pole v mřížce dáte různý suroviny</font>

702
00:45:32,362 --> 00:45:34,323
<font face="sans-serif" size="68">a bum!</font>

703
00:45:36,617 --> 00:45:38,952
<font face="sans-serif" size="68">Vycraftujete si vyvoněnej meč.</font>

704
00:45:41,622 --> 00:45:42,789
<font face="sans-serif" size="68">Chceš vidět meč?</font>

705
00:45:43,999 --> 00:45:45,709
<font face="sans-serif" size="68">Já ti ukážu meč.</font>

706
00:45:46,668 --> 00:45:47,878
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

707
00:45:50,923 --> 00:45:51,924
<font face="sans-serif" size="68">Kladivo.</font>

708
00:45:53,133 --> 00:45:54,259
<font face="sans-serif" size="68">A vžum!</font>

709
00:45:56,887 --> 00:45:59,348
<font face="sans-serif" size="68">To je v pohodě. Kýble se hoděj vždycky.</font>

710
00:46:00,098 --> 00:46:02,433
<font face="sans-serif" size="68">Jo a navíc jsou spojený jako nunčaky.</font>

711
00:46:02,434 --> 00:46:05,145
<font face="sans-serif" size="68">Jo, vím. To byl záměr.</font>

712
00:46:06,146 --> 00:46:09,191
<font face="sans-serif" size="68">Jsou to kýblčaky.</font>

713
00:46:10,192 --> 00:46:11,026
<font face="sans-serif" size="68">Cože to je?</font>

714
00:46:14,196 --> 00:46:15,238
<font face="sans-serif" size="68">Můžu si to zkusit?</font>

715
00:46:15,239 --> 00:46:17,032
<font face="sans-serif" size="68">Jasan hnusan.</font>

716
00:46:21,870 --> 00:46:23,287
<font face="sans-serif" size="68">Ty s sebou nosíš krokety?</font>

717
00:46:23,288 --> 00:46:24,164
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Promiň.</font>

718
00:46:29,378 --> 00:46:30,462
<font face="sans-serif" size="68">To je kroketomet.</font>

719
00:46:30,837 --> 00:46:33,339
<font face="sans-serif" size="68">Právě jsi z krámů ze skutečnýho světa</font>

720
00:46:33,340 --> 00:46:35,049
<font face="sans-serif" size="68">stvořil něco úžasnýho.</font>

721
00:46:35,050 --> 00:46:36,467
<font face="sans-serif" size="68">To je vyšší liga.</font>

722
00:46:36,468 --> 00:46:37,426
<font face="sans-serif" size="68">Hanku?</font>

723
00:46:37,427 --> 00:46:39,054
<font face="sans-serif" size="68">Půjčíš mi pak ten kroketomet?</font>

724
00:46:39,429 --> 00:46:40,930
<font face="sans-serif" size="68">- Jo.
- Super.</font>

725
00:46:40,931 --> 00:46:43,517
<font face="sans-serif" size="68">Steve. Mohl bys na slovíčko?</font>

726
00:46:43,809 --> 00:46:45,060
<font face="sans-serif" size="68">Si piš.</font>

727
00:46:52,442 --> 00:46:53,609
<font face="sans-serif" size="68">Co chceš?</font>

728
00:46:53,610 --> 00:46:57,030
<font face="sans-serif" size="68">U toho Orbu jsi nechal vzkaz.
Ten o pokladech?</font>

729
00:46:57,698 --> 00:46:58,407
<font face="sans-serif" size="68">Já ho četl.</font>

730
00:46:58,699 --> 00:47:00,616
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Poklady jsou všude kolem.</font>

731
00:47:00,617 --> 00:47:03,327
<font face="sans-serif" size="68">V redstonových dolech
mám truhly plný diamantů.</font>

732
00:47:03,328 --> 00:47:06,497
<font face="sans-serif" size="68">A ten poklad je na cestě
do Woodland Mansion?</font>

733
00:47:06,498 --> 00:47:08,457
<font face="sans-serif" size="68">To ne. Byla by to zacházka.</font>

734
00:47:08,458 --> 00:47:10,501
<font face="sans-serif" size="68">A ty doly jsou nebezpečný.</font>

735
00:47:10,502 --> 00:47:12,129
<font face="sans-serif" size="68">Řeknu ti to prostě, Steve.</font>

736
00:47:14,840 --> 00:47:17,342
<font face="sans-serif" size="68">Nebudou diamanty, nebude Orb.</font>

737
00:47:18,844 --> 00:47:20,095
<font face="sans-serif" size="68">Chápeš, jak to myslím?</font>

738
00:47:26,143 --> 00:47:27,394
<font face="sans-serif" size="68">Dobrý den.</font>

739
00:47:29,396 --> 00:47:33,358
<font face="sans-serif" size="68">Potřebujeme mapu k Woodland Mansion.</font>

740
00:47:35,110 --> 00:47:36,153
<font face="sans-serif" size="68">Prostě mapu.</font>

741
00:47:39,990 --> 00:47:41,699
<font face="sans-serif" size="68">- Nat?
- Dawn?</font>

742
00:47:41,700 --> 00:47:42,993
<font face="sans-serif" size="68">Něco se na nás žene.</font>

743
00:48:05,140 --> 00:48:08,768
<font face="sans-serif" size="68">Do toho, vepři. Zničte jim veškerou úrodu.</font>

744
00:48:08,769 --> 00:48:10,437
<font face="sans-serif" size="68">To vesničani nesnášej.</font>

745
00:48:39,174 --> 00:48:42,511
<font face="sans-serif" size="68">- Co je to za svině?
- Piglinové. Jsou tady kvůli tomu Orbu.</font>

746
00:48:45,055 --> 00:48:48,433
<font face="sans-serif" size="68">Čau, Steve. Jak se furt máš?</font>

747
00:48:48,767 --> 00:48:50,977
<font face="sans-serif" size="68">Sakra! Chungus!</font>

748
00:48:50,978 --> 00:48:55,023
<font face="sans-serif" size="68">Fakt mě to mrzí,
ale prej tě mám zbavit života.</font>

749
00:48:56,233 --> 00:48:57,818
<font face="sans-serif" size="68">Malgosha mě podrazila.</font>

750
00:48:58,652 --> 00:49:00,528
<font face="sans-serif" size="68">Naval nám ten Orb.</font>

751
00:49:00,529 --> 00:49:01,571
<font face="sans-serif" size="68">Vy se znáte?</font>

752
00:49:01,572 --> 00:49:04,115
<font face="sans-serif" size="68">Jo, kdysi jsme spolu blbli v base.</font>

753
00:49:04,116 --> 00:49:06,075
<font face="sans-serif" size="68">Zdá se milej, ale je to vrahoun!</font>

754
00:49:06,076 --> 00:49:08,578
<font face="sans-serif" size="68">Vypadáš dobře, Bejku.</font>

755
00:49:08,579 --> 00:49:09,829
<font face="sans-serif" size="68">Že ty jsi shodil?</font>

756
00:49:09,830 --> 00:49:11,789
<font face="sans-serif" size="68">Držte se zpátky, hoši.</font>

757
00:49:11,790 --> 00:49:13,249
<font face="sans-serif" size="68">Ten vepř je můj.</font>

758
00:49:13,250 --> 00:49:14,084
<font face="sans-serif" size="68">Ne.</font>

759
00:49:15,294 --> 00:49:17,838
<font face="sans-serif" size="68">Nedovolím, abys měl všechnu slávu.</font>

760
00:49:18,463 --> 00:49:19,756
<font face="sans-serif" size="68">Ten pašík je můj.</font>

761
00:49:28,807 --> 00:49:29,558
<font face="sans-serif" size="68">Steve!</font>

762
00:49:45,741 --> 00:49:46,991
<font face="sans-serif" size="68">- Musíme za Henrym.
- Jo.</font>

763
00:49:46,992 --> 00:49:48,535
<font face="sans-serif" size="68">Myslíš, že je přeperem?</font>

764
00:49:57,586 --> 00:49:58,920
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo, jdem na ně!</font>

765
00:49:58,921 --> 00:50:00,130
<font face="sans-serif" size="68">Jo, to dáme!</font>

766
00:50:32,496 --> 00:50:33,872
<font face="sans-serif" size="68">Hustý pohyby, čéče.</font>

767
00:50:36,959 --> 00:50:37,918
<font face="sans-serif" size="68">Promiň.</font>

768
00:50:44,091 --> 00:50:44,925
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

769
00:50:52,766 --> 00:50:54,433
<font face="sans-serif" size="68">Mejdan skončil, prde.</font>

770
00:50:54,434 --> 00:50:56,227
<font face="sans-serif" size="68">Naval mi ten Orb.</font>

771
00:50:56,228 --> 00:50:58,230
<font face="sans-serif" size="68">Ještě moment!</font>

772
00:50:58,605 --> 00:50:59,398
<font face="sans-serif" size="68">Proč?</font>

773
00:51:01,984 --> 00:51:02,776
<font face="sans-serif" size="68">Díky, habáne.</font>

774
00:51:03,193 --> 00:51:04,027
<font face="sans-serif" size="68">Valím sud!</font>

775
00:51:05,112 --> 00:51:06,029
<font face="sans-serif" size="68">Co se stalo?</font>

776
00:51:06,405 --> 00:51:09,199
<font face="sans-serif" size="68">Zachránil jsem ti krk.
Poděkuješ mi pak.</font>

777
00:51:09,575 --> 00:51:11,660
<font face="sans-serif" size="68">Musíme na hradby. Za mnou!</font>

778
00:51:19,418 --> 00:51:21,044
<font face="sans-serif" size="68">Henry!</font>

779
00:51:24,006 --> 00:51:25,381
<font face="sans-serif" size="68">Nat, musíme se zdekovat.</font>

780
00:51:25,382 --> 00:51:28,843
<font face="sans-serif" size="68">- Nemůžu ho opustit. Je to má celá rodina.
- Ale to musíš žít.</font>

781
00:51:28,844 --> 00:51:32,514
<font face="sans-serif" size="68">Sejdem se ve Woodland Mansion.
Musíme najít toho kartografa!</font>

782
00:51:33,515 --> 00:51:34,724
<font face="sans-serif" size="68">Pojďte za mnou!</font>

783
00:51:34,725 --> 00:51:37,269
<font face="sans-serif" size="68">- A co Natalie?
- Sejdem se u Woodland Mansion.</font>

784
00:51:39,354 --> 00:51:40,606
<font face="sans-serif" size="68">Utíkejte!</font>

785
00:51:47,529 --> 00:51:48,780
<font face="sans-serif" size="68">- Jejda!
- Joj!</font>

786
00:51:49,823 --> 00:51:51,074
<font face="sans-serif" size="68">No bezva. Co teď?</font>

787
00:51:52,409 --> 00:51:53,744
<font face="sans-serif" size="68">Křídla Elytra!</font>

788
00:51:56,663 --> 00:51:57,371
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo!</font>

789
00:51:57,372 --> 00:51:59,999
<font face="sans-serif" size="68">- Leťte k těm horám.
- Ne do Woodland Mansion?</font>

790
00:52:00,000 --> 00:52:01,042
<font face="sans-serif" size="68">Neodmlouvej dospělým.</font>

791
00:52:01,043 --> 00:52:02,419
<font face="sans-serif" size="68">- Ale...
- Pá pá.</font>

792
00:52:08,175 --> 00:52:09,258
<font face="sans-serif" size="68">Fungojou ty křídla?</font>

793
00:52:09,259 --> 00:52:10,177
<font face="sans-serif" size="68">Samozřejmě.</font>

794
00:52:17,601 --> 00:52:19,936
<font face="sans-serif" size="68">Koukejte! Já letím!</font>

795
00:52:19,937 --> 00:52:21,897
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

796
00:52:25,776 --> 00:52:26,901
<font face="sans-serif" size="68"><i>Buenos días.</i></font>

797
00:52:26,902 --> 00:52:28,362
<font face="sans-serif" size="68">To znamená „Tak zatím“.</font>

798
00:52:31,990 --> 00:52:34,450
<font face="sans-serif" size="68">Ne! Myslel jsem, že mám troje!</font>

799
00:52:34,451 --> 00:52:36,078
<font face="sans-serif" size="68">Počkej na mě!</font>

800
00:52:38,080 --> 00:52:39,081
<font face="sans-serif" size="68">Řítím se k tobě.</font>

801
00:52:49,466 --> 00:52:51,385
<font face="sans-serif" size="68">Ne! To nechci!</font>

802
00:52:51,969 --> 00:52:53,219
<font face="sans-serif" size="68">To háro mi nech!</font>

803
00:52:53,220 --> 00:52:55,555
<font face="sans-serif" size="68">Uklidni se. Řídím tě stehny.</font>

804
00:52:55,556 --> 00:52:57,014
<font face="sans-serif" size="68">Jinak to nejde.</font>

805
00:52:57,015 --> 00:52:58,016
<font face="sans-serif" size="68">Co?</font>

806
00:53:06,525 --> 00:53:09,361
<font face="sans-serif" size="68">Hanku! Když se rozdělíme,
zvýšíme svý šance.</font>

807
00:53:09,695 --> 00:53:10,362
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

808
00:53:26,795 --> 00:53:27,963
<font face="sans-serif" size="68">Nech mě bejt!</font>

809
00:53:29,089 --> 00:53:30,382
<font face="sans-serif" size="68">Pusť se!</font>

810
00:53:45,981 --> 00:53:47,274
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

811
00:53:55,073 --> 00:53:57,201
<font face="sans-serif" size="68">Vepřojízda na pravoboku!</font>

812
00:54:00,704 --> 00:54:02,080
<font face="sans-serif" size="68">Držím tě, kámo.</font>

813
00:54:07,294 --> 00:54:08,795
<font face="sans-serif" size="68">Chtějí nás lapit!</font>

814
00:54:09,296 --> 00:54:10,464
<font face="sans-serif" size="68">Zkus to tou dírou.</font>

815
00:54:10,923 --> 00:54:13,299
<font face="sans-serif" size="68">Tou neproletíme. Jsme moc oplácaný.</font>

816
00:54:13,300 --> 00:54:15,009
<font face="sans-serif" size="68">Musíme se otočit a splácnout.</font>

817
00:54:15,010 --> 00:54:16,260
<font face="sans-serif" size="68">Chlapskej sendvič.</font>

818
00:54:16,261 --> 00:54:18,137
<font face="sans-serif" size="68">Co? Ne! Ani náhodou.</font>

819
00:54:18,138 --> 00:54:21,098
<font face="sans-serif" size="68">Nařizuju ti zaujmout polohu
chlapskej sendvič!</font>

820
00:54:21,099 --> 00:54:22,059
<font face="sans-serif" size="68">Dobře!</font>

821
00:54:29,691 --> 00:54:31,485
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

822
00:54:32,361 --> 00:54:34,403
<font face="sans-serif" size="68">Sakra! Lejou lávu.</font>

823
00:54:34,404 --> 00:54:37,281
<font face="sans-serif" size="68">- Přitiskni se!
- Co?</font>

824
00:54:37,282 --> 00:54:39,283
<font face="sans-serif" size="68">Vzadu pořád přečuhujeme!</font>

825
00:54:39,284 --> 00:54:40,284
<font face="sans-serif" size="68">Oba to víme!</font>

826
00:54:40,285 --> 00:54:42,161
<font face="sans-serif" size="68">Tisknu se k tobě, co to jde.</font>

827
00:54:42,162 --> 00:54:44,289
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo, připrav se.</font>

828
00:54:44,790 --> 00:54:46,624
<font face="sans-serif" size="68">Pro tvý bezpečí srazím nohy.</font>

829
00:54:46,625 --> 00:54:48,043
<font face="sans-serif" size="68">Rozumím.</font>

830
00:54:53,340 --> 00:54:54,842
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

831
00:54:56,426 --> 00:54:57,636
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

832
00:55:08,605 --> 00:55:09,773
<font face="sans-serif" size="68">Už mě pusť!</font>

833
00:55:19,074 --> 00:55:20,117
<font face="sans-serif" size="68">Henry!</font>

834
00:55:22,870 --> 00:55:23,996
<font face="sans-serif" size="68">A sakra.</font>

835
00:55:35,465 --> 00:55:36,299
<font face="sans-serif" size="68">Nebojte!</font>

836
00:55:36,300 --> 00:55:38,719
<font face="sans-serif" size="68">Zbrzdím náš pád tímhle kýblem vody.</font>

837
00:55:39,386 --> 00:55:40,554
<font face="sans-serif" size="68">Vejšplouch!</font>

838
00:55:50,856 --> 00:55:54,735
<font face="sans-serif" size="68">- Umíš se ohánět, Nat. Nakopalas jim.
- Dík! Nevím, kde se to ve mně vzalo.</font>

839
00:55:55,110 --> 00:55:56,068
<font face="sans-serif" size="68">Tamhle je!</font>

840
00:55:56,069 --> 00:55:58,029
<font face="sans-serif" size="68">Vraťte se! Potřebujeme mapu!</font>

841
00:55:58,030 --> 00:55:59,322
<font face="sans-serif" size="68">Teď potřebujem loď.</font>

842
00:55:59,323 --> 00:56:00,698
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo...</font>

843
00:56:00,699 --> 00:56:03,994
<font face="sans-serif" size="68">Dělej. Jinak nám kartograf odpluje.</font>

844
00:56:07,873 --> 00:56:08,790
<font face="sans-serif" size="68">Abrakadabra!</font>

845
00:56:13,670 --> 00:56:15,796
<font face="sans-serif" size="68">Tak blbou loď jsem jakživ neviděla.</font>

846
00:56:15,797 --> 00:56:17,507
<font face="sans-serif" size="68">Netuším, jak se to dělá.</font>

847
00:56:17,508 --> 00:56:19,009
<font face="sans-serif" size="68">Tak nic. Jinudy. Za mnou!</font>

848
00:56:37,653 --> 00:56:38,779
<font face="sans-serif" size="68">Ne, díky.</font>

849
00:56:39,071 --> 00:56:40,072
<font face="sans-serif" size="68">Jistě.</font>

850
00:56:42,366 --> 00:56:46,495
<font face="sans-serif" size="68">Poslyš, musím ti říct, že se skvěle bavím.</font>

851
00:56:47,412 --> 00:56:51,959
<font face="sans-serif" size="68">Nedávno jsem se rozvedla
se svým manželem Clementem,</font>

852
00:56:52,834 --> 00:56:55,796
<font face="sans-serif" size="68">přičemž hlavní důvod byl v tom,</font>

853
00:56:56,171 --> 00:56:58,506
<font face="sans-serif" size="68">že neměl žádnou osobnost, chápeš?</font>

854
00:56:58,507 --> 00:57:00,676
<font face="sans-serif" size="68">Na rozdíl od tebe.</font>

855
00:57:08,475 --> 00:57:11,144
<font face="sans-serif" size="68">Koukej kápnout božskou.
S Hankem chceme odpovědi.</font>

856
00:57:11,603 --> 00:57:12,728
<font face="sans-serif" size="68">Jak se zbavit těch prasat?</font>

857
00:57:12,729 --> 00:57:14,480
<font face="sans-serif" size="68">Proč mi vousy smrdí gorgonzolou?</font>

858
00:57:14,481 --> 00:57:16,023
<font face="sans-serif" size="68">Co je zač ta čarodějnice?</font>

859
00:57:16,024 --> 00:57:17,150
<font face="sans-serif" size="68">Fajn!</font>

860
00:57:17,818 --> 00:57:20,361
<font face="sans-serif" size="68">Ta čarodějnice
je piglinská královna Malgosha.</font>

861
00:57:20,362 --> 00:57:21,779
<font face="sans-serif" size="68">To byli její nohsledi.</font>

862
00:57:21,780 --> 00:57:24,950
<font face="sans-serif" size="68">Vládne jim v pekelný říši zvaný Nether.</font>

863
00:57:25,576 --> 00:57:29,288
<font face="sans-serif" size="68">A kus gorgonzoly
nosím v kapse u kalhot. Jasný?</font>

864
00:57:30,163 --> 00:57:31,123
<font face="sans-serif" size="68">Poslouchejte!</font>

865
00:57:32,082 --> 00:57:35,711
<font face="sans-serif" size="68"><i>Malgosha propadla temnotě tak,
jak se to obvykle stává.</i></font>

866
00:57:36,253 --> 00:57:40,047
<font face="sans-serif" size="68"><i>Během semifinále soutěže</i> Nether má talent.</font>

867
00:57:40,048 --> 00:57:43,885
<font face="sans-serif" size="68">NETHER MÁ TALENT</font>

868
00:57:43,886 --> 00:57:48,182
<font face="sans-serif" size="68"><i>Mladá Malgosha snila,
že se stane slavnou tanečnicí.</i></font>

869
00:57:49,600 --> 00:57:54,479
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vlnit se uměla prvotřídně. Jenže nikdo
v Netheru na to nebyl připravenej.</i></font>

870
00:57:58,025 --> 00:57:59,651
<font face="sans-serif" size="68"><i>To ji zdrtilo.</i></font>

871
00:58:01,028 --> 00:58:03,738
<font face="sans-serif" size="68">Co jsem ti říkal o tom tancování?</font>

872
00:58:03,739 --> 00:58:05,615
<font face="sans-serif" size="68">Už bys měla dospět.</font>

873
00:58:05,616 --> 00:58:08,367
<font face="sans-serif" size="68">Unavuje mě, jak jdeš za svejma snama.</font>

874
00:58:08,368 --> 00:58:11,412
<font face="sans-serif" size="68">Vem si krumpáč a hybaj hledat zlato.</font>

875
00:58:11,413 --> 00:58:14,123
<font face="sans-serif" size="68">Takhle mě tím tancem ztrapnit!</font>

876
00:58:14,124 --> 00:58:18,462
<font face="sans-serif" size="68"><i>V ten den se zřekla veškerý kreativity.</i></font>

877
00:58:19,296 --> 00:58:23,174
<font face="sans-serif" size="68">Jestli se toho Orbu zmocní,
způsobí zatmění slunce.</font>

878
00:58:23,175 --> 00:58:25,009
<font face="sans-serif" size="68">Všude vyraší nether wart.</font>

879
00:58:25,010 --> 00:58:27,762
<font face="sans-serif" size="68">A tenhle nádhernej svět uchřadne a umře.</font>

880
00:58:27,763 --> 00:58:29,430
<font face="sans-serif" size="68">A tys jí ten Orb chtěl dát?</font>

881
00:58:29,431 --> 00:58:30,516
<font face="sans-serif" size="68">Bezva nápad!</font>

882
00:58:30,807 --> 00:58:32,475
<font face="sans-serif" size="68">Já jí nic nedám.</font>

883
00:58:32,476 --> 00:58:34,727
<font face="sans-serif" size="68">Potřebuju ten Orb k vyjednávání.</font>

884
00:58:34,728 --> 00:58:36,812
<font face="sans-serif" size="68">Musím zachránit Dennise.</font>

885
00:58:36,813 --> 00:58:37,940
<font face="sans-serif" size="68">Pojďte.</font>

886
00:58:40,234 --> 00:58:43,320
<font face="sans-serif" size="68">Woodland Mansion
je za Redstonovejma horama.</font>

887
00:58:43,779 --> 00:58:46,073
<font face="sans-serif" size="68">Můžeme jít přes ně, nebo skrz.</font>

888
00:58:46,740 --> 00:58:47,866
<font face="sans-serif" size="68">Co bude rychlejší?</font>

889
00:58:49,826 --> 00:58:51,370
<font face="sans-serif" size="68">Rychlejší to bude skrz.</font>

890
00:58:58,252 --> 00:59:02,505
<font face="sans-serif" size="68">Generále Chungusi,
to je naposled, cos mě zklamal.</font>

891
00:59:02,506 --> 00:59:04,383
<font face="sans-serif" size="68">Jo, to mě fakt mrzí.</font>

892
00:59:05,551 --> 00:59:07,219
<font face="sans-serif" size="68">Vypusťte netvora!</font>

893
00:59:08,720 --> 00:59:09,637
<font face="sans-serif" size="68">Cože?</font>

894
00:59:09,638 --> 00:59:11,973
<font face="sans-serif" size="68">Že mu musíte dát mozek do hlavy?</font>

895
00:59:11,974 --> 00:59:14,475
<font face="sans-serif" size="68">Jo, opravdu to chci. Dělejte!</font>

896
00:59:14,476 --> 00:59:17,562
<font face="sans-serif" size="68">Hele, všichni víme, že jsem měl den blbec.</font>

897
00:59:17,563 --> 00:59:20,482
<font face="sans-serif" size="68">Ale stanovil jsem si nový cíle.</font>

898
00:59:30,659 --> 00:59:32,411
<font face="sans-serif" size="68">Great Hog.</font>

899
00:59:32,828 --> 00:59:34,621
<font face="sans-serif" size="68">Moje ultimátní zbraň.</font>

900
00:59:38,625 --> 00:59:40,294
<font face="sans-serif" size="68">Tady ho máme.</font>

901
00:59:42,754 --> 00:59:44,255
<font face="sans-serif" size="68">Zab ho!</font>

902
00:59:44,256 --> 00:59:47,509
<font face="sans-serif" size="68">Moment, tím mi jakože dáváš padáka?</font>

903
00:59:50,387 --> 00:59:51,888
<font face="sans-serif" size="68">Výborně.</font>

904
00:59:51,889 --> 00:59:55,601
<font face="sans-serif" size="68">A teď vyčmuchej ty Bezhranáče
a přines mi ten Orb.</font>

905
00:59:59,563 --> 01:00:01,398
<font face="sans-serif" size="68">Ztratily jsme se.</font>

906
01:00:08,614 --> 01:00:11,867
<font face="sans-serif" size="68">Měla jsem chránit Henryho
a zpackala jsem to.</font>

907
01:00:12,993 --> 01:00:16,495
<font face="sans-serif" size="68">Slíbila jsem mámě, že se mu nic nestane.</font>

908
01:00:16,496 --> 01:00:19,583
<font face="sans-serif" size="68">V rodičovství nejsem zrovna dobrá.</font>

909
01:00:23,462 --> 01:00:27,591
<font face="sans-serif" size="68">Kéž bych mohla bejt
o něco dýl dítětem. Chápeš?</font>

910
01:00:28,258 --> 01:00:30,384
<font face="sans-serif" size="68">Takhle mám pocit,
že jsem všechno zvorala.</font>

911
01:00:30,385 --> 01:00:33,347
<font face="sans-serif" size="68">Chápu. Bejt dospělej stojí za pendrek.</font>

912
01:00:34,139 --> 01:00:35,932
<font face="sans-serif" size="68">Máš kupu povinností</font>

913
01:00:35,933 --> 01:00:37,851
<font face="sans-serif" size="68">a nemůžeš jít za svejma snama.</font>

914
01:00:40,354 --> 01:00:42,689
<font face="sans-serif" size="68">Myslíš, že mě baví mít 15 prací?</font>

915
01:00:52,658 --> 01:00:54,243
<font face="sans-serif" size="68">Počkej. Zadrž.</font>

916
01:00:55,160 --> 01:00:56,620
<font face="sans-serif" size="68">Zklidníme hormony.</font>

917
01:00:57,746 --> 01:01:00,207
<font face="sans-serif" size="68">Myslím, že tenhle lační jen po přízni.</font>

918
01:01:01,542 --> 01:01:03,835
<font face="sans-serif" size="68">Jo? Máš rád kostičky?</font>

919
01:01:04,545 --> 01:01:08,882
<font face="sans-serif" size="68">Jasně že je máš rád. Jasně že jo.</font>

920
01:01:11,885 --> 01:01:14,178
<font face="sans-serif" size="68">Ty jsi ale fešák!</font>

921
01:01:14,179 --> 01:01:16,807
<font face="sans-serif" size="68">Jasně že jsi!</font>

922
01:01:17,933 --> 01:01:19,852
<font face="sans-serif" size="68">Nevěřím svým očím.</font>

923
01:01:20,769 --> 01:01:21,645
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Počkat.</font>

924
01:01:23,897 --> 01:01:24,982
<font face="sans-serif" size="68">Dennis?</font>

925
01:01:25,524 --> 01:01:27,025
<font face="sans-serif" size="68">Ty jsi Stevův Dennis?</font>

926
01:01:27,901 --> 01:01:29,653
<font face="sans-serif" size="68">Můžeš nás k němu zavést?</font>

927
01:01:33,657 --> 01:01:36,577
<font face="sans-serif" size="68">Objevily jsme způsob,
jak se dostat k Woodland Mansion.</font>

928
01:01:38,537 --> 01:01:40,122
<font face="sans-serif" size="68">Jdem za tím čoklem!</font>

929
01:01:42,749 --> 01:01:45,544
<font face="sans-serif" size="68">No potěš koště! My to našli!</font>

930
01:01:47,337 --> 01:01:49,422
<font face="sans-serif" size="68">Rozhlídněte se.</font>

931
01:01:49,423 --> 01:01:51,800
<font face="sans-serif" size="68">Vítejte v Redstonových dolech.</font>

932
01:01:53,218 --> 01:01:55,888
<font face="sans-serif" size="68">Vidíte, jak to tu světýlkuje?
To je redstone.</font>

933
01:01:56,180 --> 01:01:57,763
<font face="sans-serif" size="68">Má vodivý vlastnosti.</font>

934
01:01:57,764 --> 01:01:59,933
<font face="sans-serif" size="68">Daj se z něj vyrobit divoký věcičky.</font>

935
01:02:01,935 --> 01:02:04,061
<font face="sans-serif" size="68">Neříkal jsi, že je to důl na diamanty?</font>

936
01:02:04,062 --> 01:02:07,982
<font face="sans-serif" size="68">Klídek, Bivoji. Jsou tu.
Ale dávej si majzla.</font>

937
01:02:07,983 --> 01:02:10,651
<font face="sans-serif" size="68">Kdysi jsem tu nalíčil kupu pastí.</font>

938
01:02:10,652 --> 01:02:13,405
<font face="sans-serif" size="68">A za boha si nevzpomenu, kam.</font>

939
01:02:21,955 --> 01:02:23,415
<font face="sans-serif" size="68">Sundejte to ze mě!</font>

940
01:02:25,667 --> 01:02:27,001
<font face="sans-serif" size="68">Pomozte mi!</font>

941
01:02:27,002 --> 01:02:28,086
<font face="sans-serif" size="68">Promiň!</font>

942
01:02:34,176 --> 01:02:36,178
<font face="sans-serif" size="68">Tady jsou! Díky, Garrette!</font>

943
01:02:37,054 --> 01:02:38,305
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

944
01:02:40,307 --> 01:02:41,433
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

945
01:02:42,226 --> 01:02:43,935
<font face="sans-serif" size="68">Mý diamanty.</font>

946
01:02:43,936 --> 01:02:46,062
<font face="sans-serif" size="68">Jo! Tak to si nechám líbit.</font>

947
01:02:46,063 --> 01:02:47,940
<font face="sans-serif" size="68">Steve dodal, co slíbil.</font>

948
01:02:48,232 --> 01:02:49,816
<font face="sans-serif" size="68">Vy jste se domluvili?</font>

949
01:02:50,484 --> 01:02:51,902
<font face="sans-serif" size="68">Mrzí mě to, Henry.</font>

950
01:02:53,487 --> 01:02:55,614
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Mě ne.</font>

951
01:02:56,198 --> 01:02:58,074
<font face="sans-serif" size="68">No jo.</font>

952
01:02:58,075 --> 01:02:59,951
<font face="sans-serif" size="68">- Co to má znamenat?
- Uklidni se.</font>

953
01:02:59,952 --> 01:03:03,038
<font face="sans-serif" size="68">Nat je možná už u Woodland Mansion.
Co když je v bryndě?</font>

954
01:03:05,582 --> 01:03:07,793
<font face="sans-serif" size="68">To ne. Cejtíte to?</font>

955
01:03:08,669 --> 01:03:09,836
<font face="sans-serif" size="68">Nether wart.</font>

956
01:03:10,587 --> 01:03:11,505
<font face="sans-serif" size="68">Co tím chceš říct?</font>

957
01:03:17,386 --> 01:03:20,137
<font face="sans-serif" size="68">Ne! To je Great Hog!</font>

958
01:03:20,138 --> 01:03:22,056
<font face="sans-serif" size="68">Nechala mu vložit mozek.</font>

959
01:03:22,057 --> 01:03:23,433
<font face="sans-serif" size="68">Utíkejte k vozíkům!</font>

960
01:03:29,982 --> 01:03:31,775
<font face="sans-serif" size="68">Tu páku, Henry! Stiskni ji!</font>

961
01:03:32,150 --> 01:03:33,026
<font face="sans-serif" size="68">Vpřed!</font>

962
01:03:36,905 --> 01:03:40,450
<font face="sans-serif" size="68">Jestli mě paměť neklame,
tak jedeme do krytu, co jsem vykutal.</font>

963
01:03:44,913 --> 01:03:46,956
<font face="sans-serif" size="68">Sakra. Sfouklo mi to louči.</font>

964
01:03:46,957 --> 01:03:47,999
<font face="sans-serif" size="68">Proč zastavujem?</font>

965
01:03:48,000 --> 01:03:49,917
<font face="sans-serif" size="68">Skončily redstoneový ložiska.</font>

966
01:03:49,918 --> 01:03:52,004
<font face="sans-serif" size="68">Potřebujeme postrčit.</font>

967
01:03:53,255 --> 01:03:54,255
<font face="sans-serif" size="68">Co to bylo?</font>

968
01:03:54,256 --> 01:03:56,842
<font face="sans-serif" size="68">Klídek, Gar-Gare. Nic nám nehrozí.</font>

969
01:03:59,011 --> 01:04:01,638
<font face="sans-serif" size="68">Sakra! Moje creepeří farma.</font>

970
01:04:02,431 --> 01:04:05,184
<font face="sans-serif" size="68">Cože? To si děláš legraci!</font>

971
01:04:05,642 --> 01:04:07,686
<font face="sans-serif" size="68">Jakej magor by ty věci množil?</font>

972
01:04:13,483 --> 01:04:14,484
<font face="sans-serif" size="68">Tam vepředu!</font>

973
01:04:15,444 --> 01:04:17,486
<font face="sans-serif" size="68">Musíme se dostat na redstoneovou dráhu.</font>

974
01:04:17,487 --> 01:04:20,115
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, tys tohle zpískal!
Vyskoč a strkej!</font>

975
01:04:21,116 --> 01:04:23,535
<font face="sans-serif" size="68">No jo. Tak jo.</font>

976
01:04:28,040 --> 01:04:29,791
<font face="sans-serif" size="68">Dělej, Garrette. Zaber!</font>

977
01:04:30,792 --> 01:04:32,543
<font face="sans-serif" size="68">My to nestihneme!</font>

978
01:04:32,544 --> 01:04:34,796
<font face="sans-serif" size="68">- Dělej!
- Zaber, Garrette, rychlejc!</font>

979
01:04:35,130 --> 01:04:36,672
<font face="sans-serif" size="68">Fackuj je, Hanku!</font>

980
01:04:36,673 --> 01:04:38,383
<font face="sans-serif" size="68">Tumáš!</font>

981
01:04:39,259 --> 01:04:40,594
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, naskoč!</font>

982
01:04:42,554 --> 01:04:43,889
<font face="sans-serif" size="68">Už nám dejchá na záda!</font>

983
01:04:53,774 --> 01:04:55,442
<font face="sans-serif" size="68">Měl jsem tě rád, Dennisi!</font>

984
01:05:08,747 --> 01:05:10,374
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

985
01:05:15,879 --> 01:05:17,129
<font face="sans-serif" size="68">Výborně, Gar-Gare.</font>

986
01:05:17,130 --> 01:05:19,215
<font face="sans-serif" size="68">Ta zajížďka mohla bejt naše smrt.</font>

987
01:05:19,216 --> 01:05:23,303
<font face="sans-serif" size="68"><i>- Relaje,</i> nech si to drámo. Jsme naživu.
- Co to mělo bejt, chlape?</font>

988
01:05:23,679 --> 01:05:25,388
<font face="sans-serif" size="68">Diamanty jsme nepotřebovali.</font>

989
01:05:25,389 --> 01:05:28,307
<font face="sans-serif" size="68">Jsi ten největší sobec,
jakýho jsem kdy potkal.</font>

990
01:05:28,308 --> 01:05:31,143
<font face="sans-serif" size="68">Nezájem. Já je potřebuju. Jasný?</font>

991
01:05:31,144 --> 01:05:34,356
<font face="sans-serif" size="68">Potřebuju diamanty, páč potřebuju prachy,
páč jsem švorc.</font>

992
01:05:35,148 --> 01:05:37,317
<font face="sans-serif" size="68">Ale o tom ty nemáš páru.</font>

993
01:05:39,152 --> 01:05:42,656
<font face="sans-serif" size="68">Mám blbej život, chápeš? Furt prohrávám.</font>

994
01:05:43,532 --> 01:05:44,658
<font face="sans-serif" size="68">A je to venku.</font>

995
01:05:45,242 --> 01:05:50,038
<font face="sans-serif" size="68">Vím, že to vypadá, že mám všechno na háku.
Jsem chytrej, vtipnej, bilingvní.</font>

996
01:05:51,498 --> 01:05:53,959
<font face="sans-serif" size="68"><i>El humble</i> od <i>un el faultot.</i></font>

997
01:05:57,754 --> 01:05:59,214
<font face="sans-serif" size="68">Ale realita je jiná.</font>

998
01:06:00,424 --> 01:06:01,633
<font face="sans-serif" size="68">Vůbec se mi nedaří.</font>

999
01:06:02,759 --> 01:06:05,470
<font face="sans-serif" size="68">Jsem na dně, Hanku. A o všechno přijdu.</font>

1000
01:06:06,513 --> 01:06:08,265
<font face="sans-serif" size="68">A to ani není to nejhorší.</font>

1001
01:06:09,766 --> 01:06:10,976
<font face="sans-serif" size="68">Jsem sám.</font>

1002
01:06:11,894 --> 01:06:12,811
<font face="sans-serif" size="68">Ale nebyls sám.</font>

1003
01:06:13,937 --> 01:06:15,230
<font face="sans-serif" size="68">Já byl tvůj kámoš.</font>

1004
01:06:19,985 --> 01:06:21,820
<font face="sans-serif" size="68">Tvá finanční situace mě mrzí.</font>

1005
01:06:22,571 --> 01:06:23,947
<font face="sans-serif" size="68">Sklapni, Steve.</font>

1006
01:06:27,492 --> 01:06:28,660
<font face="sans-serif" size="68"><i>Fíha.</i></font>

1007
01:06:29,119 --> 01:06:31,704
<font face="sans-serif" size="68">Mám pocit, že mě chápeš a umíš naslouchat.</font>

1008
01:06:31,705 --> 01:06:35,792
<font face="sans-serif" size="68">A to umí jen lidé
s vysokou emoční inteligencí.</font>

1009
01:06:37,211 --> 01:06:39,462
<font face="sans-serif" size="68">Vůbec bych nečekala,</font>

1010
01:06:39,463 --> 01:06:42,049
<font face="sans-serif" size="68">že si ještě někdy vyrazím na rande.
Chápeš?</font>

1011
01:06:44,301 --> 01:06:47,721
<font face="sans-serif" size="68">Sbírám odvahu
pozvat tě k sobě domů na zákusek.</font>

1012
01:06:50,349 --> 01:06:51,558
<font face="sans-serif" size="68">Skončili jste?</font>

1013
01:06:52,017 --> 01:06:53,560
<font face="sans-serif" size="68">Ne, myslím, že začínáme.</font>

1014
01:06:54,019 --> 01:06:55,604
<font face="sans-serif" size="68">Ale ano, dojedli jsme.</font>

1015
01:06:57,523 --> 01:07:00,483
<font face="sans-serif" size="68">Tamhle to je. Woodland Mansion.</font>

1016
01:07:00,484 --> 01:07:02,568
<font face="sans-serif" size="68">Vlítnem tam, seberem Zemský Krystal</font>

1017
01:07:02,569 --> 01:07:04,320
<font face="sans-serif" size="68">a pošleme vás domů.</font>

1018
01:07:04,321 --> 01:07:05,572
<font face="sans-serif" size="68">Za mnou!</font>

1019
01:07:06,156 --> 01:07:07,241
<font face="sans-serif" size="68">Podívejte se sem.</font>

1020
01:07:07,908 --> 01:07:09,116
<font face="sans-serif" size="68">Řeknem si plán.</font>

1021
01:07:09,117 --> 01:07:11,369
<font face="sans-serif" size="68">Dobře poslouchejte taťku Steva.</font>

1022
01:07:11,370 --> 01:07:13,622
<font face="sans-serif" size="68">Woodland Mansion má tři patra.</font>

1023
01:07:14,122 --> 01:07:17,251
<font face="sans-serif" size="68">První patro je plný Vindicatorů.</font>

1024
01:07:17,668 --> 01:07:18,960
<font face="sans-serif" size="68">Vrahounů se sekerama.</font>

1025
01:07:18,961 --> 01:07:22,046
<font face="sans-serif" size="68">Proč je třetí patro v přízemí?
Dost mě to mate.</font>

1026
01:07:22,047 --> 01:07:23,548
<font face="sans-serif" size="68">Mělo to bejt trojpatrový,</font>

1027
01:07:23,549 --> 01:07:25,592
<font face="sans-serif" size="68">ale nebyl čas se s tím patlat.</font>

1028
01:07:25,884 --> 01:07:29,178
<font face="sans-serif" size="68">Druhý patro se hemží Evokerama.</font>

1029
01:07:29,179 --> 01:07:31,264
<font face="sans-serif" size="68">Vládnou mocnou černou magií.</font>

1030
01:07:31,265 --> 01:07:33,224
<font face="sans-serif" size="68">Horší model jsem jakživ neviděl.</font>

1031
01:07:33,225 --> 01:07:35,518
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, nemel furt. Vymejšlíme plán.</font>

1032
01:07:35,519 --> 01:07:38,188
<font face="sans-serif" size="68">- Pořád na mě máš pifku?
- Mám ji na tebe znova.</font>

1033
01:07:38,689 --> 01:07:42,442
<font face="sans-serif" size="68">Nezlob se na mě víc,
ale když jsi craftil, sbalil jsem ten Orb.</font>

1034
01:07:44,403 --> 01:07:45,695
<font face="sans-serif" size="68">Jsme vyrovnaný?</font>

1035
01:07:45,696 --> 01:07:48,656
<font face="sans-serif" size="68">Ty jsi fakt nejbídnější bídák na světě.</font>

1036
01:07:48,657 --> 01:07:52,286
<font face="sans-serif" size="68">Chlapci! Věnujte se laskavě mýmu výkladu!</font>

1037
01:07:52,578 --> 01:07:55,163
<font face="sans-serif" size="68">Na třetím patře je komnata s poklady.</font>

1038
01:07:55,664 --> 01:07:57,206
<font face="sans-serif" size="68">Tam je i Zemský Krystal,</font>

1039
01:07:57,207 --> 01:07:59,542
<font face="sans-serif" size="68">ale střeží ho Endermani.</font>

1040
01:07:59,543 --> 01:08:02,253
<font face="sans-serif" size="68">V žádnym případě jim nehleďte do očí.</font>

1041
01:08:02,254 --> 01:08:03,796
<font face="sans-serif" size="68">Jinak vám uškvaří mozek.</font>

1042
01:08:03,797 --> 01:08:05,882
<font face="sans-serif" size="68">Vyrobím schody do druhýho patra,</font>

1043
01:08:05,883 --> 01:08:08,092
<font face="sans-serif" size="68">protáhnu se oknem
a čmajznu Zemský Krystal.</font>

1044
01:08:08,093 --> 01:08:09,468
<font face="sans-serif" size="68">Dobrej nápad.</font>

1045
01:08:09,469 --> 01:08:12,848
<font face="sans-serif" size="68">Jenže to bude muset někdo
odlákat pozornost.</font>

1046
01:08:13,390 --> 01:08:15,391
<font face="sans-serif" size="68">Víte, co by na ně mohlo zabrat?</font>

1047
01:08:15,392 --> 01:08:16,392
<font face="sans-serif" size="68">Je to divný.</font>

1048
01:08:16,393 --> 01:08:17,728
<font face="sans-serif" size="68">Ven s tím.</font>

1049
01:08:19,270 --> 01:08:21,022
<font face="sans-serif" size="68"><i>Přátelství, to přát si máš</i></font>

1050
01:08:21,023 --> 01:08:23,317
<font face="sans-serif" size="68"><i>Když v den narozenin
Svíčky z dortu sfoukáváš</i></font>

1051
01:08:23,609 --> 01:08:25,568
<font face="sans-serif" size="68"><i>Zábrany zahoď a fakt nebuď pes</i></font>

1052
01:08:25,569 --> 01:08:27,737
<font face="sans-serif" size="68"><i>- Z nebe si dnes i modré snes
- Modré snes</i></font>

1053
01:08:27,738 --> 01:08:30,824
<font face="sans-serif" size="68"><i>Hankie běž, hrajme též!</i></font>

1054
01:09:28,841 --> 01:09:30,467
<font face="sans-serif" size="68">To se mi snad zdá.</font>

1055
01:09:32,094 --> 01:09:33,428
<font face="sans-serif" size="68">To zmákneš, Gar-Gare.</font>

1056
01:09:34,596 --> 01:09:36,389
<font face="sans-serif" size="68">Máš to v sobě.</font>

1057
01:09:36,390 --> 01:09:38,809
<font face="sans-serif" size="68">Jsi kluk z Chuglassu a já tě mám rád.</font>

1058
01:09:39,225 --> 01:09:40,269
<font face="sans-serif" size="68">Co to má bejt, Steve?</font>

1059
01:09:40,560 --> 01:09:43,521
<font face="sans-serif" size="68">Nějakej sadistickej
Vindicatorskej klub rváčů.</font>

1060
01:09:43,522 --> 01:09:45,482
<font face="sans-serif" size="68">Slyšel jsem o nich, ale žádnej neviděl.</font>

1061
01:09:45,983 --> 01:09:47,025
<font face="sans-serif" size="68">Mám se bít s kuřetem?</font>

1062
01:09:48,150 --> 01:09:49,778
<font face="sans-serif" size="68">Čeká tě souboj na smrt!</font>

1063
01:10:13,635 --> 01:10:15,053
<font face="sans-serif" size="68">Zombie žokej.</font>

1064
01:10:22,561 --> 01:10:23,228
<font face="sans-serif" size="68">Bacha!</font>

1065
01:10:26,231 --> 01:10:27,858
<font face="sans-serif" size="68">Ať ti nerozmašíruje ksicht!</font>

1066
01:10:30,068 --> 01:10:30,903
<font face="sans-serif" size="68">Zahoď ho!</font>

1067
01:11:23,288 --> 01:11:24,373
<font face="sans-serif" size="68">Konečně.</font>

1068
01:12:07,249 --> 01:12:08,666
<font face="sans-serif" size="68">Odpusť mi, mrňousi.</font>

1069
01:12:08,667 --> 01:12:10,585
<font face="sans-serif" size="68">Neskoč mu na špek, Gar-Gare!</font>

1070
01:12:10,586 --> 01:12:13,087
<font face="sans-serif" size="68">To děcko je malej démon!</font>

1071
01:12:13,088 --> 01:12:14,922
<font face="sans-serif" size="68">Ty nejsi démon, že ne?</font>

1072
01:12:14,923 --> 01:12:17,258
<font face="sans-serif" size="68">Jsi jen malej usmrkánek.</font>

1073
01:12:17,259 --> 01:12:19,469
<font face="sans-serif" size="68">Pohladím tě po hlavičce.</font>

1074
01:12:29,897 --> 01:12:32,398
<font face="sans-serif" size="68">Nikdy nebudeš tak hustej, jako jsem já.</font>

1075
01:12:32,399 --> 01:12:33,357
<font face="sans-serif" size="68">Vzdej to.</font>

1076
01:12:33,358 --> 01:12:36,152
<font face="sans-serif" size="68">Overworld tě nepotřebuje, Henry.</font>

1077
01:12:36,153 --> 01:12:38,112
<font face="sans-serif" size="68">- A já taky ne.
<i>- Vzdej to.</i></font>

1078
01:12:38,113 --> 01:12:42,034
<font face="sans-serif" size="68">Všechno je to tvá chyba, Henry.
Všechno zpackáš.</font>

1079
01:12:42,701 --> 01:12:44,661
<font face="sans-serif" size="68">Tohle? Leda na podpal.</font>

1080
01:12:49,583 --> 01:12:50,667
<font face="sans-serif" size="68">Co to...?</font>

1081
01:13:00,969 --> 01:13:01,970
<font face="sans-serif" size="68">Jdu ti pomoct!</font>

1082
01:13:02,554 --> 01:13:03,889
<font face="sans-serif" size="68">Vydrž!</font>

1083
01:13:06,600 --> 01:13:07,684
<font face="sans-serif" size="68">Zákeřňák!</font>

1084
01:13:30,374 --> 01:13:33,334
<font face="sans-serif" size="68">Bezva! Kryju ti záda, Gar-Gare.</font>

1085
01:13:33,335 --> 01:13:34,378
<font face="sans-serif" size="68">Vstávej.</font>

1086
01:13:37,589 --> 01:13:40,259
<font face="sans-serif" size="68">Tys mi zachránil život.</font>

1087
01:13:40,676 --> 01:13:42,427
<font face="sans-serif" size="68">To kámoši dělávaj, Garrette.</font>

1088
01:13:44,930 --> 01:13:46,889
<font face="sans-serif" size="68">Hanku! Získal jsi Zemskej Krystal?</font>

1089
01:13:46,890 --> 01:13:47,974
<font face="sans-serif" size="68">Jo, mám ho.</font>

1090
01:13:47,975 --> 01:13:49,810
<font face="sans-serif" size="68">Tak z týhle díry zmiznem.</font>

1091
01:13:54,022 --> 01:13:55,440
<font face="sans-serif" size="68">Honem. Zdrhejte!</font>

1092
01:13:59,862 --> 01:14:02,321
<font face="sans-serif" size="68">Já věděla, že vás najdu tady, vy trubky.</font>

1093
01:14:02,322 --> 01:14:03,990
<font face="sans-serif" size="68">Ach ne! To je ona!</font>

1094
01:14:03,991 --> 01:14:06,158
<font face="sans-serif" size="68">Jasně jsem to já, ty ňoumo!</font>

1095
01:14:06,159 --> 01:14:09,621
<font face="sans-serif" size="68">Jste cejtit na dva biomy daleko.</font>

1096
01:14:10,372 --> 01:14:13,417
<font face="sans-serif" size="68">Čumákujte!
Vyrobila jsem si novýho Great Hoga.</font>

1097
01:14:15,711 --> 01:14:18,963
<font face="sans-serif" size="68">Malgosho! Tvá krutovláda skončila!</font>

1098
01:14:18,964 --> 01:14:20,464
<font face="sans-serif" size="68">To jsi vedle.</font>

1099
01:14:20,465 --> 01:14:22,217
<font face="sans-serif" size="68">Právě začíná.</font>

1100
01:14:25,888 --> 01:14:26,889
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1101
01:14:28,724 --> 01:14:29,765
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1102
01:14:29,766 --> 01:14:30,892
<font face="sans-serif" size="68">Zabte je.</font>

1103
01:14:30,893 --> 01:14:32,853
<font face="sans-serif" size="68">Nás čeká spousta práce.</font>

1104
01:14:33,979 --> 01:14:35,814
<font face="sans-serif" size="68">Sbohem, Steve!</font>

1105
01:14:41,778 --> 01:14:42,779
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1106
01:14:43,238 --> 01:14:45,282
<font face="sans-serif" size="68">Vyhoděj ten most do povětří!</font>

1107
01:14:45,574 --> 01:14:47,284
<font face="sans-serif" size="68">- Odpusť, Hanku.
- Co?</font>

1108
01:14:53,207 --> 01:14:55,626
<font face="sans-serif" size="68">Jo! Trampoška!</font>

1109
01:15:05,177 --> 01:15:06,427
<font face="sans-serif" size="68">Dělej, Garrette. Skoč!</font>

1110
01:15:06,428 --> 01:15:07,720
<font face="sans-serif" size="68">Nemůžu, Steve!</font>

1111
01:15:07,721 --> 01:15:08,930
<font face="sans-serif" size="68">Odvez Henryho pryč!</font>

1112
01:15:08,931 --> 01:15:11,516
<font face="sans-serif" size="68">Leť, Hanku!
Zachraň ségru a dostaň se domů!</font>

1113
01:15:11,517 --> 01:15:13,309
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, tohle dělat nemusíš!</font>

1114
01:15:13,310 --> 01:15:14,853
<font face="sans-serif" size="68">Vyprávějte o mně písní.</font>

1115
01:15:15,270 --> 01:15:18,774
<font face="sans-serif" size="68">Ať je to metal. A ať je heavy.
A skutečný nástroje.</font>

1116
01:15:19,775 --> 01:15:20,901
<font face="sans-serif" size="68">A navíc,</font>

1117
01:15:23,445 --> 01:15:25,030
<font face="sans-serif" size="68">pečený vepřový miluju.</font>

1118
01:15:27,449 --> 01:15:28,450
<font face="sans-serif" size="68">Kop z otočky.</font>

1119
01:15:35,207 --> 01:15:37,167
<font face="sans-serif" size="68">Vrh popelnicí! A sakra!</font>

1120
01:15:39,378 --> 01:15:42,172
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1121
01:15:44,299 --> 01:15:47,302
<font face="sans-serif" size="68">Ztroskotáme!</font>

1122
01:15:47,719 --> 01:15:49,721
<font face="sans-serif" size="68">Připrav se na tvrdý přistání!</font>

1123
01:16:09,116 --> 01:16:10,158
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi?</font>

1124
01:16:11,076 --> 01:16:12,202
<font face="sans-serif" size="68">Dennisi!</font>

1125
01:16:13,120 --> 01:16:15,122
<font face="sans-serif" size="68">Jsi to ty. Fakt jsi to ty!</font>

1126
01:16:18,250 --> 01:16:19,209
<font face="sans-serif" size="68">Pusu...</font>

1127
01:16:24,131 --> 01:16:25,590
<font face="sans-serif" size="68">Jak jsi mě našel?</font>

1128
01:16:25,591 --> 01:16:27,049
<font face="sans-serif" size="68">Je to vlk k pohledání.</font>

1129
01:16:27,050 --> 01:16:29,218
<font face="sans-serif" size="68">Zavedl nás rovnou k vám.</font>

1130
01:16:29,219 --> 01:16:31,762
<font face="sans-serif" size="68">Už chápu, proč jsi tak špinavej a smrdíš.</font>

1131
01:16:31,763 --> 01:16:33,390
<font face="sans-serif" size="68">To aby tě Dennis našel.</font>

1132
01:16:35,100 --> 01:16:35,975
<font face="sans-serif" size="68">Je v pořádku?</font>

1133
01:16:35,976 --> 01:16:38,352
<font face="sans-serif" size="68">Nic mu není. Jen odpočívá.</font>

1134
01:16:38,353 --> 01:16:39,520
<font face="sans-serif" size="68">Dobře.</font>

1135
01:16:39,521 --> 01:16:41,440
<font face="sans-serif" size="68">To přistání bylo fakt dost tvrdý.</font>

1136
01:16:42,357 --> 01:16:43,942
<font face="sans-serif" size="68">Tak moment. Kde to jsme?</font>

1137
01:16:49,406 --> 01:16:54,160
<font face="sans-serif" size="68">Kež by to viděl i Smeťák.
Tvá muchomůrková chýše by se mu líbila.</font>

1138
01:16:54,161 --> 01:16:55,954
<font face="sans-serif" size="68">Jo. Taky si myslím.</font>

1139
01:16:59,583 --> 01:17:02,294
<font face="sans-serif" size="68">Už jsem se bála, že jsem o tebe přišla.</font>

1140
01:17:04,379 --> 01:17:06,131
<font face="sans-serif" size="68">Já se taky bál,
že jsem o tebe přišel.</font>

1141
01:17:08,300 --> 01:17:11,053
<font face="sans-serif" size="68">Omlouvám se za to, co jsem řekla.</font>

1142
01:17:12,596 --> 01:17:14,640
<font face="sans-serif" size="68">A mrzí mě, jak dopadl Garrett.</font>

1143
01:17:19,436 --> 01:17:22,021
<font face="sans-serif" size="68">Řeknu to jen jednou.</font>

1144
01:17:22,022 --> 01:17:25,566
<font face="sans-serif" size="68">Tahle věcička
přijde na vrchol tamhletý stavby.</font>

1145
01:17:25,567 --> 01:17:27,068
<font face="sans-serif" size="68">Chápeš to, Travisi?</font>

1146
01:17:27,069 --> 01:17:31,240
<font face="sans-serif" size="68">Vyšle to laserovej paprsek,
kterej způsobí zatmění...</font>

1147
01:17:33,575 --> 01:17:34,826
<font face="sans-serif" size="68">No tak nic.</font>

1148
01:17:59,643 --> 01:18:02,437
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1149
01:18:03,564 --> 01:18:06,566
<font face="sans-serif" size="68">Velký zatmění! Je to tu.</font>

1150
01:18:06,567 --> 01:18:08,693
<font face="sans-serif" size="68">Malgosha svolává svý vojska.</font>

1151
01:18:08,694 --> 01:18:10,779
<font face="sans-serif" size="68">Zničí tenhle svět.</font>

1152
01:18:11,488 --> 01:18:14,323
<font face="sans-serif" size="68">Pokud jí ten Orb nevyfouknem.</font>

1153
01:18:14,324 --> 01:18:16,368
<font face="sans-serif" size="68">Tak co děláme tady?</font>

1154
01:18:17,369 --> 01:18:19,412
<font face="sans-serif" size="68">Jdem bojovat s prasatama.</font>

1155
01:18:19,413 --> 01:18:21,914
<font face="sans-serif" size="68">Jdu s váma. Už jich mám plný zuby.</font>

1156
01:18:21,915 --> 01:18:22,832
<font face="sans-serif" size="68">Jo, já taky.</font>

1157
01:18:22,833 --> 01:18:25,042
<font face="sans-serif" size="68">Uděláme to pro Gar-Gara.</font>

1158
01:18:25,043 --> 01:18:27,920
<font face="sans-serif" size="68">Nejdřív budem těžit, pak craftit.</font>

1159
01:18:27,921 --> 01:18:29,548
<font face="sans-serif" size="68">Ať žije Minecraft!</font>

1160
01:18:30,257 --> 01:18:31,841
<font face="sans-serif" size="68">- Raz, dva, tři.
- Tým.</font>

1161
01:18:31,842 --> 01:18:33,509
<font face="sans-serif" size="68">- Jdem pro Orb.
- Orb. Co to říkáte?</font>

1162
01:18:33,510 --> 01:18:35,219
<font face="sans-serif" size="68">- Minecraft.
- To máme říct.</font>

1163
01:18:35,220 --> 01:18:37,556
<font face="sans-serif" size="68">Na tři. Raz... No nic. Není čas!</font>

1164
01:18:39,057 --> 01:18:40,516
<font face="sans-serif" size="68">Ukaž, co bys rád, Henry.</font>

1165
01:18:40,517 --> 01:18:42,143
<font face="sans-serif" size="68">Dobře. Mám plán.</font>

1166
01:18:42,144 --> 01:18:43,561
<font face="sans-serif" size="68">Vražedný recepty.</font>

1167
01:18:43,562 --> 01:18:44,854
<font face="sans-serif" size="68">Musíme sebou hodit.</font>

1168
01:18:44,855 --> 01:18:46,106
<font face="sans-serif" size="68">Vhůru do práce!</font>

1169
01:18:47,316 --> 01:18:49,610
<font face="sans-serif" size="68"><i>Nejdřív potřebujeme železný ingoty.</i></font>

1170
01:18:54,865 --> 01:18:55,949
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1171
01:18:57,784 --> 01:18:59,244
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>A Bleskoboty.</i></font>

1172
01:19:01,455 --> 01:19:03,248
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Trochu to tu projasníme.</i></font>

1173
01:19:04,082 --> 01:19:05,125
<font face="sans-serif" size="68">Jen pojďte, hoši.</font>

1174
01:19:07,336 --> 01:19:09,421
<font face="sans-serif" size="68">Přeji příjemný let!</font>

1175
01:19:11,798 --> 01:19:13,300
<font face="sans-serif" size="68">Bomba!</font>

1176
01:19:14,176 --> 01:19:16,844
<font face="sans-serif" size="68">Kostičku? To víš, že jo!</font>

1177
01:19:16,845 --> 01:19:18,680
<font face="sans-serif" size="68"><i>A budem potřebovat tunu diamantů.</i></font>

1178
01:19:23,477 --> 01:19:24,937
<font face="sans-serif" size="68">Ukaž, co máš, Nat.</font>

1179
01:19:25,812 --> 01:19:27,606
<font face="sans-serif" size="68">Ty jo!</font>

1180
01:19:28,607 --> 01:19:29,816
<font face="sans-serif" size="68">Chceš vidět, co umím?</font>

1181
01:19:35,364 --> 01:19:38,283
<font face="sans-serif" size="68">Jsme připraveni.
Jdem zachránit Overworld!</font>

1182
01:19:45,666 --> 01:19:47,167
<font face="sans-serif" size="68">Nuže, čunčátka moje.</font>

1183
01:19:48,835 --> 01:19:53,173
<font face="sans-serif" size="68">Dnes si podrobíme Overworld!</font>

1184
01:19:54,633 --> 01:19:56,592
<font face="sans-serif" size="68">Zaútočte na jejich vesnice.</font>

1185
01:19:56,593 --> 01:20:00,514
<font face="sans-serif" size="68">Vypalte jim domovy a symetrický políčka.</font>

1186
01:20:01,098 --> 01:20:05,519
<font face="sans-serif" size="68">Všechno, co vytvořili, zničíme!</font>

1187
01:20:09,231 --> 01:20:11,649
<font face="sans-serif" size="68">Co tady tak postáváte?</font>

1188
01:20:11,650 --> 01:20:12,817
<font face="sans-serif" size="68">Hurá do války!</font>

1189
01:20:12,818 --> 01:20:15,404
<font face="sans-serif" size="68">Hybaj, přineste mi zlato!</font>

1190
01:20:27,666 --> 01:20:28,750
<font face="sans-serif" size="68">Honem, Henry!</font>

1191
01:21:04,453 --> 01:21:05,621
<font face="sans-serif" size="68">Smůla!</font>

1192
01:21:05,954 --> 01:21:09,166
<font face="sans-serif" size="68">Iron Golemové útočí,
jen když je někdo vyprovokuje.</font>

1193
01:21:17,591 --> 01:21:19,801
<font face="sans-serif" size="68">Fakt chytrý, Travisi!</font>

1194
01:21:39,530 --> 01:21:40,572
<font face="sans-serif" size="68">Jsi připravenej?</font>

1195
01:21:40,948 --> 01:21:42,074
<font face="sans-serif" size="68">Jdem na to.</font>

1196
01:21:55,796 --> 01:21:57,547
<font face="sans-serif" size="68">Já se z vás picnu.</font>

1197
01:21:57,548 --> 01:22:00,758
<font face="sans-serif" size="68">Na co tu čučíš, ty hlavo čuněčí?</font>

1198
01:22:00,759 --> 01:22:03,303
<font face="sans-serif" size="68">Slez tam dolů a vyřiď ty Bezhranáče!</font>

1199
01:22:13,814 --> 01:22:15,899
<font face="sans-serif" size="68">Ten vám nadělá pořádný jelita!</font>

1200
01:22:21,738 --> 01:22:22,739
<font face="sans-serif" size="68">Honem!</font>

1201
01:22:36,295 --> 01:22:39,047
<font face="sans-serif" size="68">Tak jo, Gosho. Smím prosit o tanec?</font>

1202
01:22:39,339 --> 01:22:40,424
<font face="sans-serif" size="68">Jen si pojď.</font>

1203
01:22:46,221 --> 01:22:50,809
<font face="sans-serif" size="68">Zákeřňák!</font>

1204
01:23:02,070 --> 01:23:03,197
<font face="sans-serif" size="68">Má diamantová zbroj!</font>

1205
01:23:03,739 --> 01:23:04,489
<font face="sans-serif" size="68">Vajíčko!</font>

1206
01:23:05,824 --> 01:23:06,575
<font face="sans-serif" size="68">Frnk!</font>

1207
01:23:08,202 --> 01:23:09,786
<font face="sans-serif" size="68">Co to má bejt? Snídaně?</font>

1208
01:23:12,206 --> 01:23:13,749
<font face="sans-serif" size="68">Slezte ze mě!</font>

1209
01:23:15,500 --> 01:23:17,836
<font face="sans-serif" size="68">Honem! Orb je tam nahoře!</font>

1210
01:23:31,433 --> 01:23:32,975
<font face="sans-serif" size="68">Dělej, Henry.</font>

1211
01:23:32,976 --> 01:23:34,144
<font face="sans-serif" size="68">Já je zmáknu.</font>

1212
01:23:44,321 --> 01:23:45,405
<font face="sans-serif" size="68">Do toho, Henry!</font>

1213
01:23:58,627 --> 01:24:00,879
<font face="sans-serif" size="68">Hej, kapitáne Kasičko!</font>

1214
01:24:04,007 --> 01:24:06,009
<font face="sans-serif" size="68">Něco pro tebe mám.</font>

1215
01:24:10,389 --> 01:24:11,473
<font face="sans-serif" size="68">Trhej, Dennisi.</font>

1216
01:24:21,942 --> 01:24:23,610
<font face="sans-serif" size="68">Dejte si vepřový!</font>

1217
01:24:24,862 --> 01:24:26,029
<font face="sans-serif" size="68">Skonči to, Henry!</font>

1218
01:24:50,804 --> 01:24:52,556
<font face="sans-serif" size="68">- Henry!
- Ne!</font>

1219
01:24:54,725 --> 01:24:56,226
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1220
01:25:11,533 --> 01:25:12,784
<font face="sans-serif" size="68">Mám tě, mladej!</font>

1221
01:25:14,244 --> 01:25:15,412
<font face="sans-serif" size="68">- Jo!
- Jo!</font>

1222
01:25:15,787 --> 01:25:17,663
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1223
01:25:17,664 --> 01:25:19,457
<font face="sans-serif" size="68">Garrette, ty žiješ!</font>

1224
01:25:19,458 --> 01:25:20,459
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1225
01:25:21,752 --> 01:25:24,587
<font face="sans-serif" size="68">Mezi náma, použil jsem
Stevův fígl s kýblem vody.</font>

1226
01:25:24,588 --> 01:25:25,422
<font face="sans-serif" size="68">Hustý, co?</font>

1227
01:25:25,964 --> 01:25:27,215
<font face="sans-serif" size="68">Celkem jo.</font>

1228
01:25:27,216 --> 01:25:29,051
<font face="sans-serif" size="68">Sejmem ten Orb a letíme domů.</font>

1229
01:25:30,719 --> 01:25:33,555
<font face="sans-serif" size="68">Jo! Válíš, Henry.</font>

1230
01:25:33,972 --> 01:25:36,098
<font face="sans-serif" size="68">Tak fajn, Hanku. Metáme firebally!</font>

1231
01:25:36,099 --> 01:25:37,142
<font face="sans-serif" size="68">Popadni to kopí.</font>

1232
01:25:37,726 --> 01:25:39,603
<font face="sans-serif" size="68">A píchej mezi ty chapadla.</font>

1233
01:25:40,479 --> 01:25:41,647
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1234
01:25:42,523 --> 01:25:43,440
<font face="sans-serif" size="68">Bodej!</font>

1235
01:25:45,317 --> 01:25:46,484
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1236
01:25:46,485 --> 01:25:48,110
<font face="sans-serif" size="68">Jaks na tohle přišel?</font>

1237
01:25:48,111 --> 01:25:48,987
<font face="sans-serif" size="68">Neptej se.</font>

1238
01:25:52,491 --> 01:25:53,492
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1239
01:26:13,929 --> 01:26:15,055
<font face="sans-serif" size="68">Ne!</font>

1240
01:26:15,973 --> 01:26:17,599
<font face="sans-serif" size="68">Co jste to udělali?</font>

1241
01:26:18,100 --> 01:26:19,309
<font face="sans-serif" size="68">Můj Orb!</font>

1242
01:26:52,968 --> 01:26:54,303
<font face="sans-serif" size="68">Jo!</font>

1243
01:26:59,600 --> 01:27:01,350
<font face="sans-serif" size="68">Ráda tě vidím, Smeťáku.</font>

1244
01:27:01,351 --> 01:27:02,186
<font face="sans-serif" size="68">Já tebe taky.</font>

1245
01:27:06,440 --> 01:27:08,275
<font face="sans-serif" size="68">Vykrytí! Bod!</font>

1246
01:27:15,532 --> 01:27:17,450
<font face="sans-serif" size="68">Selhalas, ježibabo.</font>

1247
01:27:17,451 --> 01:27:19,410
<font face="sans-serif" size="68">Overworld žije dál.</font>

1248
01:27:19,411 --> 01:27:22,914
<font face="sans-serif" size="68">I ty jsi podlehl veliký lži.</font>

1249
01:27:22,915 --> 01:27:24,917
<font face="sans-serif" size="68">Nikdy nebudeš šťastnej.</font>

1250
01:27:25,334 --> 01:27:27,084
<font face="sans-serif" size="68">V srdci to víš.</font>

1251
01:27:27,085 --> 01:27:31,172
<font face="sans-serif" size="68">Doufat, snít a tvořit znamená trpět.</font>

1252
01:27:31,173 --> 01:27:32,382
<font face="sans-serif" size="68">Máš recht.</font>

1253
01:27:32,925 --> 01:27:35,927
<font face="sans-serif" size="68">Tvořit je těžší než ničit.</font>

1254
01:27:35,928 --> 01:27:39,556
<font face="sans-serif" size="68">Proto si srabi a ježibaby
vybíraj vždycky to druhý.</font>

1255
01:27:41,016 --> 01:27:42,226
<font face="sans-serif" size="68">Sbohem, Gosho.</font>

1256
01:27:42,643 --> 01:27:47,022
<font face="sans-serif" size="68">Každá minuta, co jsem tě znal,
byla příšernou ztrátou času.</font>

1257
01:27:48,649 --> 01:27:49,942
<font face="sans-serif" size="68">Moment, ještě něco.</font>

1258
01:27:50,776 --> 01:27:52,276
<font face="sans-serif" size="68">Pojď blíž.</font>

1259
01:27:52,277 --> 01:27:55,071
<font face="sans-serif" size="68">Máš u sebe dýku, kterou mě chceš bodnout?</font>

1260
01:27:55,072 --> 01:27:57,407
<font face="sans-serif" size="68">Ne. Na to jsem moc slabá.</font>

1261
01:27:58,867 --> 01:27:59,952
<font face="sans-serif" size="68">Tak fajn.</font>

1262
01:28:02,079 --> 01:28:03,579
<font face="sans-serif" size="68">Ale jdi ty.</font>

1263
01:28:03,580 --> 01:28:04,956
<font face="sans-serif" size="68">Za pokus to stálo.</font>

1264
01:28:04,957 --> 01:28:06,916
<font face="sans-serif" size="68">Počkej. Stejně ti chci něco říct.</font>

1265
01:28:06,917 --> 01:28:08,960
<font face="sans-serif" size="68">- Pojď blíž.
- Nejdu!</font>

1266
01:28:08,961 --> 01:28:11,004
<font face="sans-serif" size="68">Teď vážně, je to o tobě.</font>

1267
01:28:12,130 --> 01:28:13,298
<font face="sans-serif" size="68">Fajn.</font>

1268
01:28:15,884 --> 01:28:17,511
<font face="sans-serif" size="68">Nakloň se blíž.</font>

1269
01:28:20,097 --> 01:28:21,974
<font face="sans-serif" size="68">Ty jsi vážně děsná.</font>

1270
01:28:22,933 --> 01:28:24,016
<font face="sans-serif" size="68">Sbohem.</font>

1271
01:28:24,017 --> 01:28:26,269
<font face="sans-serif" size="68">Ale teď vážně. Vrať se.</font>

1272
01:28:26,270 --> 01:28:27,979
<font face="sans-serif" size="68">Už žádnou dýku nemám.</font>

1273
01:28:27,980 --> 01:28:29,273
<font face="sans-serif" size="68">Kam bych ji dala?</font>

1274
01:28:30,732 --> 01:28:32,192
<font face="sans-serif" size="68">Zákeřňák!</font>

1275
01:28:43,996 --> 01:28:44,997
<font face="sans-serif" size="68">Hej!</font>

1276
01:28:45,664 --> 01:28:47,875
<font face="sans-serif" size="68">Vážně se chceš vrátit, Henry?</font>

1277
01:28:48,458 --> 01:28:49,877
<font face="sans-serif" size="68">Takovýhle to doma nebude.</font>

1278
01:28:50,836 --> 01:28:56,340
<font face="sans-serif" size="68">Doma tě budou svazovat, soudit, omezovat.</font>

1279
01:28:56,341 --> 01:28:57,259
<font face="sans-serif" size="68">Jo, já vím.</font>

1280
01:28:58,051 --> 01:28:59,595
<font face="sans-serif" size="68">Ale já budu i tak tvořit.</font>

1281
01:29:02,848 --> 01:29:04,016
<font face="sans-serif" size="68">To se mi líbí.</font>

1282
01:29:05,601 --> 01:29:06,935
<font face="sans-serif" size="68">Jsi nebojácnej kluk.</font>

1283
01:29:07,895 --> 01:29:11,273
<font face="sans-serif" size="68">Steve. Fakt je to v pohodě?</font>

1284
01:29:14,484 --> 01:29:15,152
<font face="sans-serif" size="68">Jo.</font>

1285
01:29:15,819 --> 01:29:18,405
<font face="sans-serif" size="68">Pojď ke mně.</font>

1286
01:29:20,115 --> 01:29:21,866
<font face="sans-serif" size="68">Jasně, že tě mám pořád rád.</font>

1287
01:29:21,867 --> 01:29:24,161
<font face="sans-serif" size="68">Proto si myslím, že je to tak lepší.</font>

1288
01:29:24,828 --> 01:29:26,830
<font face="sans-serif" size="68">Změnils mi život.</font>

1289
01:29:27,789 --> 01:29:30,000
<font face="sans-serif" size="68">A teď můžeš změnit život i jí.</font>

1290
01:29:31,668 --> 01:29:34,671
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jít má, Dennis</i></font>

1291
01:29:35,380 --> 01:29:38,592
<font face="sans-serif" size="68"><i>Mění nás, Dennis</i></font>

1292
01:29:39,218 --> 01:29:41,677
<font face="sans-serif" size="68"><i>Na cestě může mě</i></font>

1293
01:29:41,678 --> 01:29:45,974
<font face="sans-serif" size="68"><i>V hlavě mít, Dennis</i></font>

1294
01:29:46,892 --> 01:29:51,730
<font face="sans-serif" size="68"><i>Běž dál, legendární vlku mých snů</i></font>

1295
01:29:52,147 --> 01:29:55,192
<font face="sans-serif" size="68"><i>Můj hafí, hafí, hafí</i></font>

1296
01:29:56,235 --> 01:29:58,195
<font face="sans-serif" size="68"><i>Můj Dennis</i></font>

1297
01:30:07,996 --> 01:30:09,956
<font face="sans-serif" size="68">Kdybych věděla, že umíš takhle pět,</font>

1298
01:30:09,957 --> 01:30:12,000
<font face="sans-serif" size="68">smířila bych se s tím, jak páchneš.</font>

1299
01:30:15,379 --> 01:30:16,380
<font face="sans-serif" size="68">Garrette,</font>

1300
01:30:17,673 --> 01:30:19,800
<font face="sans-serif" size="68">jsi vskutku chrabrý bojovník</font>

1301
01:30:20,676 --> 01:30:22,261
<font face="sans-serif" size="68">a navíc dobrý druh.</font>

1302
01:30:23,011 --> 01:30:24,680
<font face="sans-serif" size="68">Kéž bys šel s náma domů.</font>

1303
01:30:26,348 --> 01:30:27,515
<font face="sans-serif" size="68">Hank je fajn,</font>

1304
01:30:27,516 --> 01:30:31,436
<font face="sans-serif" size="68">ale chybí mi kámoši mýho věku.</font>

1305
01:30:34,273 --> 01:30:36,275
<font face="sans-serif" size="68">Byl by z nás skvělej tým.</font>

1306
01:30:37,317 --> 01:30:38,735
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vaya con Dios.</i></font>

1307
01:30:39,736 --> 01:30:41,321
<font face="sans-serif" size="68">To znamená „Měj se, bratře“.</font>

1308
01:30:42,155 --> 01:30:43,156
<font face="sans-serif" size="68">Neznamená.</font>

1309
01:30:44,157 --> 01:30:45,491
<font face="sans-serif" size="68">Na ni nehleď.</font>

1310
01:30:45,492 --> 01:30:46,284
<font face="sans-serif" size="68">Znamená.</font>

1311
01:30:46,285 --> 01:30:47,870
<font face="sans-serif" size="68">Neznamená.</font>

1312
01:30:48,579 --> 01:30:49,621
<font face="sans-serif" size="68">Ale znamená.</font>

1313
01:30:53,292 --> 01:30:55,252
<font face="sans-serif" size="68">Vážně se s náma necheš vrátit?</font>

1314
01:30:55,627 --> 01:30:56,794
<font face="sans-serif" size="68">Zůstanu tady.</font>

1315
01:30:56,795 --> 01:30:59,089
<font face="sans-serif" size="68">Chci tu ještě leccos vybudovat.</font>

1316
01:31:00,048 --> 01:31:02,384
<font face="sans-serif" size="68">A co ty kouzla vzít do skutečnýho světa?</font>

1317
01:31:24,156 --> 01:31:26,408
<font face="sans-serif" size="68">Kašlu na to. Jdu s nima.</font>

1318
01:31:28,243 --> 01:31:33,248
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ukázalo se, že když jste dost statečný,
můžete si ze skutečnýho světa</i></font>

1319
01:31:34,041 --> 01:31:35,834
<font face="sans-serif" size="68"><i>udělat Overworld.</i></font>

1320
01:31:36,877 --> 01:31:39,045
<font face="sans-serif" size="68"><i>Garrett se konečně sebral.</i></font>

1321
01:31:39,046 --> 01:31:41,632
<font face="sans-serif" size="68"><i>A jeho krámek se stal vyhlášeným!</i></font>

1322
01:31:43,425 --> 01:31:46,969
<font face="sans-serif" size="68"><i>Všichni jsme spojili síly
a programujem novej herní hit</i></font>

1323
01:31:46,970 --> 01:31:48,846
<font face="sans-serif" size="68"><i>Block City Battle Buddies.</i></font>

1324
01:31:48,847 --> 01:31:50,723
<font face="sans-serif" size="68"><i>Block City Battle Buddies!</i></font>

1325
01:31:50,724 --> 01:31:53,392
<font face="sans-serif" size="68"><i>Jo, hra je pořád v beta verzi,</i></font>

1326
01:31:53,393 --> 01:31:55,394
<font face="sans-serif" size="68"><i>vychytáváme mouchy.</i></font>

1327
01:31:55,395 --> 01:31:59,691
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ale řeknu vám, že život je vážně bezva.</i></font>

1328
01:32:04,738 --> 01:32:08,491
<font face="sans-serif" size="68"><i>Hned ráno hrát jsem si šel
Já tak fajn dětství měl</i></font>

1329
01:32:08,492 --> 01:32:11,994
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ale stárnutí má normu svou</i></font>

1330
01:32:11,995 --> 01:32:16,123
<font face="sans-serif" size="68"><i>Mít šanci toužil jsem jen
Pustit svou fantazii ven</i></font>

1331
01:32:16,124 --> 01:32:19,044
<font face="sans-serif" size="68"><i>Tak jsem přišel se svou novou hrou</i></font>

1332
01:32:20,420 --> 01:32:22,840
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dole to znám, v dole vše mám</i></font>

1333
01:32:23,215 --> 01:32:24,090
<font face="sans-serif" size="68"><i>Craftí</i></font>

1334
01:32:24,091 --> 01:32:26,759
<font face="sans-serif" size="68"><i>Zábavy čas úsměv ti zas</i></font>

1335
01:32:26,760 --> 01:32:27,718
<font face="sans-serif" size="68"><i>Vrátí</i></font>

1336
01:32:27,719 --> 01:32:31,556
<font face="sans-serif" size="68"><i>Já nikdy nepohlédnu zpět, vždyť</i></font>

1337
01:32:31,557 --> 01:32:34,768
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dál žít chuť mám</i></font>

1338
01:32:36,854 --> 01:32:39,438
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dawn konečně přestala dělat
realitní makléřku.</i></font>

1339
01:32:39,439 --> 01:32:40,398
<font face="sans-serif" size="68">Bavte se!</font>

1340
01:32:40,399 --> 01:32:43,151
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Kam s Dennisem vkročili, tam bylo veselo.</i></font>

1341
01:32:44,444 --> 01:32:48,281
<font face="sans-serif" size="68"><i>Natalie se rozhodla podělit se světem
o svý nově nabytý schopnosti.</i></font>

1342
01:32:48,282 --> 01:32:50,449
<font face="sans-serif" size="68"><i>Učila sebeobranu v boji o přežití.</i></font>

1343
01:32:50,450 --> 01:32:51,910
<font face="sans-serif" size="68">A teď na mě...</font>

1344
01:32:56,331 --> 01:32:59,042
<font face="sans-serif" size="68"><i>V ulicích Chuglassu
nebylo nikdy bezpečnějc.</i></font>

1345
01:32:59,418 --> 01:33:00,961
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}<i>Ukaž jim, Natalie!</i></font>

1346
01:33:02,045 --> 01:33:03,254
<font face="sans-serif" size="68"><i>A Henry?</i></font>

1347
01:33:03,255 --> 01:33:06,175
<font face="sans-serif" size="68"><i>Ten sestrojil tryskovej batoh,
kterej fungoval.</i></font>

1348
01:33:11,013 --> 01:33:14,015
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dál žít chuť mám</i></font>

1349
01:33:14,016 --> 01:33:17,853
<font face="sans-serif" size="68"><i>Horou pohnout sílu mám</i></font>

1350
01:33:18,562 --> 01:33:21,647
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dál žít chuť mám</i></font>

1351
01:33:21,648 --> 01:33:25,902
<font face="sans-serif" size="68"><i>Měsíc svůj svit odmyká</i></font>

1352
01:33:25,903 --> 01:33:28,697
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dál žít chuť mám</i></font>

1353
01:33:29,406 --> 01:33:32,451
<font face="sans-serif" size="68"><i>Když mě redstone láká jít</i></font>

1354
01:33:33,619 --> 01:33:36,455
<font face="sans-serif" size="68"><i>Dál žít chuť mám</i></font>

1355
01:33:36,914 --> 01:33:40,459
<font face="sans-serif" size="68"><i>Odteď ve mně vlčí síla zní</i></font>

1356
01:33:40,959 --> 01:33:43,462
<font face="sans-serif" size="68"><i>Já mám chuť žít dál!</i></font>

1357
01:34:01,647 --> 01:34:03,189
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}ZÁSTUPKYNĚ ŘEDITELE
MARLENE</font>

1358
01:34:03,190 --> 01:34:05,567
<font face="sans-serif" size="68">{\an8}Vím, jak moc miluješ pečivo.</font>

1359
01:34:07,152 --> 01:34:09,070
<font face="sans-serif" size="68">Marlene, je tu váš bývalý manžel.</font>

1360
01:34:09,071 --> 01:34:10,613
<font face="sans-serif" size="68">Říká, že je to naléhavé.</font>

1361
01:34:10,614 --> 01:34:14,784
<font face="sans-serif" size="68">Vyřiď mu,
že já s ním mluvit nechci.</font>

1362
01:34:14,785 --> 01:34:17,704
<font face="sans-serif" size="68">Děláš si legraci, Marlene?
Tohle je on?</font>

1363
01:34:17,996 --> 01:34:19,289
<font face="sans-serif" size="68">Pozdě, Clemente.</font>

1364
01:34:19,706 --> 01:34:20,998
<font face="sans-serif" size="68">Svou šanci jsi měl.</font>

1365
01:34:20,999 --> 01:34:24,127
<font face="sans-serif" size="68">Má pravdu, Clemente.
Pěkně jsi to zvoral.</font>

1366
01:34:24,503 --> 01:34:28,506
<font face="sans-serif" size="68">A nyní já těžím z tvých chyb.</font>

1367
01:34:28,507 --> 01:34:32,844
<font face="sans-serif" size="68">Když mě Marlene srazila
svým Jeepem Gran Cherokee,</font>

1368
01:34:32,845 --> 01:34:35,596
<font face="sans-serif" size="68">zaplavila mne láska tak silná,</font>

1369
01:34:35,597 --> 01:34:37,515
<font face="sans-serif" size="68">že probořila hranice</font>

1370
01:34:37,516 --> 01:34:39,600
<font face="sans-serif" size="68">konvenční komunikace.</font>

1371
01:34:39,601 --> 01:34:43,437
<font face="sans-serif" size="68">Nyní já mluvím jak lidé,
a ona jako naši vesničané.</font>

1372
01:34:43,438 --> 01:34:46,233
<font face="sans-serif" size="68">Jak jsem tě srazila, věděla jsem,
že budem svoji.</font>

1373
01:34:46,817 --> 01:34:47,776
<font face="sans-serif" size="68">Já též!</font>

1374
01:34:48,360 --> 01:34:50,945
<font face="sans-serif" size="68">Ach, drahý, ty to cítíš stejně...</font>

1375
01:34:50,946 --> 01:34:54,073
<font face="sans-serif" size="68">Marlene,
od našeho včerejšího setkání</font>

1376
01:34:54,074 --> 01:34:55,908
<font face="sans-serif" size="68">se tě toužím zeptat:</font>

1377
01:34:55,909 --> 01:34:57,035
<font face="sans-serif" size="68">„Vzala by sis mě?“</font>

1378
01:34:57,870 --> 01:35:02,416
<font face="sans-serif" size="68">Ano! Tisíckrát ano!</font>

1379
01:39:59,838 --> 01:40:03,091
<font face="sans-serif" size="68">MINECRAFT FILM</font>

1380
01:40:16,813 --> 01:40:18,773
<font face="sans-serif" size="68">Nerad obtěžuju.</font>

1381
01:40:18,774 --> 01:40:21,734
<font face="sans-serif" size="68">Já jen, že jsem tu kdysi bydlel.
Jsem Steve.</font>

1382
01:40:21,735 --> 01:40:24,446
<font face="sans-serif" size="68">Jdete kvůli té truhle na půdě?</font>

1383
01:40:25,364 --> 01:40:27,907
<font face="sans-serif" size="68">Jo! Jsem rád, že tu ještě je.</font>

1384
01:40:27,908 --> 01:40:29,368
<font face="sans-serif" size="68">Chcete jít dál?</font>

1385
01:40:29,952 --> 01:40:31,370
<font face="sans-serif" size="68">Mimochodem, já jsem Alex.</font>

1386
01:40:32,204 --> 01:40:34,331
<font face="sans-serif" size="68">Alex, moc mě těší.</font>

1387
01:40:34,706 --> 01:40:36,708
<font face="sans-serif" size="68">České titulky: Vojtěch Kostiha</font>

